Hieronder staat de songtekst van het nummer כפית אחת של טוב , artiest - Static & Ben El Tavori met vertaling
Originele tekst met vertaling
Static & Ben El Tavori
שמש מרחפת,
שוקולד קצפת,
לא צריך תוספת,
"לא צריך תוספת"
לפעמים נראה לי,
זה כל מה שבא לי,
"לא צריך תוספת"
כפית אחת של טוב.
אם הראש שלי,
חושב שהוא הבוס שלי,
אני לא אחשוש כי,
זה ברור לי עוד מהבית ספר שאף פעם,
דאון לא עובד עליי,
החיידק של הבאסה לא שורד עליי,
אף פעם לא כבד עליי,
עובר ערוצים כשקשה לי מידיי,
קל להחליף תחנננה,
תפאורה מוכננננה, ל-
משהו מתוק בקטננננה,
או ננננה.
שמש מרחפת,
שוקולד קצפת,
לא צריך תוספת,
"לא צריך תוספת"
לפעמים נראה לי,
זה כל מה שבא לי,
"לא צריך תוספת"
כפית אחת של טוב.
היו בן בון אל תעלב,
אבל עכשיו כולם הולכים להגנב,
מה, הבית שלי קליל ת׳לא חושב?
כן אחי, אפשר יותר - שים לב:
בקל אני מנגן על יוקלילי בפקל,
כל התקלה קלה לי גם לא באה מקולקל,
בקלקל״ץ הם מקלילים איתי זה קלנבל,
אני קלשן שרוכב על הקל מפה ללונה קל,
כולי קל קליל עליון עד קלל החיצון,
אני קלנועית בעיקולים וחם כמו קלפוצ'ון,
הכי קל בקלמר הכל קלול בי כמו מלון,
אני קלקרובט עם המילים - עושה פה קלקלון.
.... זה היה קל.
כמה קל להחליף תחנננה,
תפאורה מוכננננה, ל-
משהו מתוק בקטננננה,
או ננננה.
שמש מרחפת,
שוקולד קצפת,
לא צריך תוספת,
"לא צריך תוספת"
לפעמים נראה לי,
זה כל מה שבא לי,
"לא צריך תוספת"
כפית אחת של טוב.
drijvende zon,
chocolade slagroom,
geen extra nodig,
"Geen extra nodig"
soms lijkt het me
Dat is alles wat ik wil,
"Geen extra nodig"
Een lepel goedheid.
als mijn hoofd
denk dat hij mijn baas is
Ik maak me geen zorgen, want
Het is me sinds school duidelijk dat nooit,
Dons werkt niet bij mij,
De basbacterie overleeft niet op mij,
nooit zwaar op mij,
Gaat door kanalen als het moeilijk voor me is,
gemakkelijk te veranderen alstublieft,
Een geplande setting, voor
iets zoets in de kleine,
of nana.
drijvende zon,
chocolade slagroom,
geen extra nodig,
"Geen extra nodig"
soms lijkt het me
Dat is alles wat ik wil,
"Geen extra nodig"
Een lepel goedheid.
Wees een goede zoon, wees niet beledigd.
Maar nu gaat iedereen stelen,
Wat, mijn huis is licht, vind je niet?
Ja bro, meer is mogelijk - let op:
Ik speel de ukelele in een bagel,
Het hele probleem is makkelijk voor mij, het is ook niet kapot gegaan,
In Kalkal'tz doen ze het rustig aan met mij, het is kermis,
Ik ben een klavecinist die het licht van hier naar de lichte maan berijdt,
Alle licht licht bovenlicht tot de uiterlijke vloek,
Ik ben een scooter met rondingen en zo heet als een calpuchon,
Het is het gemakkelijkst in een etui, alles is zo glad als een meloen in mij,
Ik ben een puinhoop met de woorden - ik maak hier een puinhoop.
.... het was gemakkelijk.
Hoe gemakkelijk is het om te veranderen alstublieft,
Een geplande setting, voor
iets zoets in de kleine,
of nana.
drijvende zon,
chocolade slagroom,
geen extra nodig,
"Geen extra nodig"
soms lijkt het me
Dat is alles wat ik wil,
"Geen extra nodig"
Een lepel goedheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt