Hieronder staat de songtekst van het nummer Сивка-Бурка , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
Кучера из МУРа укатали Сивку,
Закатали Сивку в Нарьян-Мар, —
Значит, не погладили Сивку по загривку,
Значит, дали полностью «гонорар».
На дворе вечерит, —
Ну, а Сивка чифирит.
Ночи по полгода за полярным кругом,
И, конечно, Сивка — лошадь — заскучал, —
Обзавелся Сивка Буркой — закадычным другом,
С ним он ночи длинные коротал.
На дворе вечерит, —
Сивка с Буркой чифирит.
Сивка — на работу, — до седьмого поту,
За обоих вкалывал — конь конем.
Koetsiers van MUR rolden Sivka,
Opgerold Sivka in Naryan-Mar, -
Dus ze hebben Sivka niet in de nek geaaid,
Dus gaven ze de volledige "vergoeding".
Het is avond in de tuin, -
Nou, Sivka is chifir.
Nachten voor zes maanden voorbij de poolcirkel,
En natuurlijk verveelde Sivka - het paard - zich, -
Kreeg Sivka Burka - een boezemvriend,
Met hem bracht hij lange nachten door.
Het is avond in de tuin, -
Sivka en Burka chifir.
Sivka - aan het werk, - tot het zevende zweet,
Hij werkte hard voor beide - een paard met een paard.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt