Капризы - Денис RiDer
С переводом

Капризы - Денис RiDer

Альбом
Гибрид
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
177850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Капризы , artiest - Денис RiDer met vertaling

Tekst van het liedje " Капризы "

Originele tekst met vertaling

Капризы

Денис RiDer

Оригинальный текст

Снова увидел тебя.

Стою, парализован.

Не могу ни слова сказать и наблюдаю скромно,

Как ты улыбнулась мило.

Спросить бы: «Как дела?»

Но я не в том одет и не смогу я познакомиться.

Попытка номер три.

Беру такси, с цветами,

Я лечу на всех порах — и для меня мир, будто замер.

Подхожу к тебе, так волнуясь дарю букет роз.

Предлагаю встретиться, но был твой ответ прост.

Припев:

Ты сказала мне: «Не выйдет, никак!», —

И тут же вдруг пропала вся романтика.

Ты всё равно будешь со мной — это просто капризы твои.

Мы так друг другу нужны.

Ты сказала мне: «Не выйдет, никак!», —

И тут же вдруг пропала вся романтика.

Ты всё равно будешь со мной — это просто капризы твои.

Мы так друг другу нужны.

А я бы с ней рядом прошёл все пути,

Ведь моё сердце так радо — докоснусь до мечты.

Что же ты наделала?

Сердце мне разорвала!

Временно ты не моя, девочка — капризная.

Самыми счастливыми могли бы быть с тобою мы.

Всё было быстрее, если б не было капризов твоих!

Капризов твоих!

Припев:

Ты сказала мне: «Не выйдет, никак!», —

И тут же вдруг пропала вся романтика.

Ты всё равно будешь со мной — это просто капризы твои.

Мы так друг другу нужны.

Ты сказала мне: «Не выйдет, никак!», —

И тут же вдруг пропала вся романтика.

Ты всё равно будешь со мной — это просто капризы твои.

Мы так друг другу нужны.

Ты сказала мне: «Не выйдет, никак!», —

И тут же вдруг пропала вся романтика.

Ты всё равно будешь со мной — это просто капризы твои.

Мы так друг другу нужны.

Ты сказала мне: «Не выйдет, никак!», —

И тут же вдруг пропала вся романтика.

Ты всё равно будешь со мной — это просто капризы твои.

Мы так друг другу нужны.

Перевод песни

Ik zag je weer.

Ik ben verlamd.

Ik kan geen woord zeggen en ik observeer bescheiden,

Wat lachte je lief.

Vraag: "Hoe gaat het met je?"

Maar daar ben ik niet in gekleed en zal ik ook niet kunnen kennismaken.

Poging nummer drie.

Ik neem een ​​taxi, met bloemen,

Ik vlieg te allen tijde - en voor mij lijkt de wereld stil te staan.

Ik kom naar je toe, zo bezorgd geef ik een boeket rozen.

Ik stel voor om af te spreken, maar je antwoord was simpel.

Refrein:

Je zei tegen me: "Het gaat echt niet werken!", -

En toen verdween alle romantiek ineens.

Je zult nog steeds bij me zijn - dit zijn gewoon je grillen.

We hebben elkaar zo hard nodig.

Je zei tegen me: "Het gaat echt niet werken!", -

En toen verdween alle romantiek ineens.

Je zult nog steeds bij me zijn - dit zijn gewoon je grillen.

We hebben elkaar zo hard nodig.

En ik zou helemaal met haar meegaan,

Mijn hart is tenslotte zo blij - ik zal de droom aanraken.

Wat heb je gedaan?

Brak mijn hart!

Tijdelijk ben je niet van mij, meisje - grillig.

We zouden het gelukkigst kunnen zijn met jou.

Alles zou sneller gaan als het niet voor je grillen was!

Jouw grillen!

Refrein:

Je zei tegen me: "Het gaat echt niet werken!", -

En toen verdween alle romantiek ineens.

Je zult nog steeds bij me zijn - dit zijn gewoon je grillen.

We hebben elkaar zo hard nodig.

Je zei tegen me: "Het gaat echt niet werken!", -

En toen verdween alle romantiek ineens.

Je zult nog steeds bij me zijn - dit zijn gewoon je grillen.

We hebben elkaar zo hard nodig.

Je zei tegen me: "Het gaat echt niet werken!", -

En toen verdween alle romantiek ineens.

Je zult nog steeds bij me zijn - dit zijn gewoon je grillen.

We hebben elkaar zo hard nodig.

Je zei tegen me: "Het gaat echt niet werken!", -

En toen verdween alle romantiek ineens.

Je zult nog steeds bij me zijn - dit zijn gewoon je grillen.

We hebben elkaar zo hard nodig.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt