Hieronder staat de songtekst van het nummer Maria , artiest - Janis Ian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Janis Ian
Oh, Maria
Your eyes are like a demon lover’s child
and lips of velvet issue invitation
every time you smile
You sucked me in, I must admit
that I was waiting for a sign
Won’t you leave me on the corner
by the light,
because I’m stepping out tonight
Oh, Maria
I envy any man who knows your name
Though once I knew you well
I’m not ashamed to be the one
who drags you down
Your life is like a movie
Like a story pasted up on subway walls
Won’t you leave me something sacred
when you fall?
unless there’s nothing left at all
Your lips are like a faded Spanish rose
and every moment strikes a pose
on every technicolor close
And other women show their teeth,
and schoolboy husbands beg relief,
and empty lovers search the street
Maria
Convince me in the night you know the way
Though every lover brings another
screaming to the light of day
Won’t you leave me by the lamp post
In the haze of your perfume,
night fades away
Won’t you leave me by the lamp post
In the haze of your perfume,
night fades away
Oh, Maria
Je ogen zijn als het kind van een demonenliefhebber
en lippen van fluweel geven een uitnodiging uit
elke keer dat je lacht
Je hebt me naar binnen gezogen, moet ik toegeven
dat ik wachtte op een teken
Wil je me niet op de hoek achterlaten
bij het licht,
want ik stap uit vanavond
Oh, Maria
Ik benijd elke man die je naam kent
Hoewel ik je ooit goed kende
Ik schaam me niet om degene te zijn
wie sleept je naar beneden?
Je leven is als een film
Als een verhaal dat op de muren van de metro is geplakt
Wil je niet iets heiligs voor me achterlaten?
wanneer val je?
tenzij er helemaal niets meer over is
Je lippen zijn als een vervaagde Spaanse roos
en elk moment treft een pose
op elke technicolor close
En andere vrouwen laten hun tanden zien,
en schooljongen echtgenoten smeken om verlichting,
en lege geliefden zoeken de straat af
Maria
Overtuig me in de nacht dat je de weg weet
Hoewel elke minnaar een andere brengt
schreeuwend naar het daglicht
Wil je me niet bij de lantaarnpaal achterlaten?
In de waas van je parfum,
de nacht vervaagt
Wil je me niet bij de lantaarnpaal achterlaten?
In de waas van je parfum,
de nacht vervaagt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt