Похороны любви - Шмели
С переводом

Похороны любви - Шмели

Альбом
Восемь женщин на радуге
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
133540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Похороны любви , artiest - Шмели met vertaling

Tekst van het liedje " Похороны любви "

Originele tekst met vertaling

Похороны любви

Шмели

Оригинальный текст

Вот осталась сама на весь мир,

Окружила тоска тень мою.

Боль изгнала покой, вместо линий — пунктир,

Но не буду с тобой, пусть я даже сгорю.

Места нет мне в огромной, огромной любви,

Моё имя — Вселенская Тьма.

Лунный свет мой погас в объятиях твоих

И не вернётся к тебе никогда.

время жить, но так страшно до слез

Час испить мне дух всех текил,

Или просто одной на машине в мороз

По Москве ночной до потери всех сил.

Места нет мне в огромной, огромной любви,

Моё имя — Вселенская Тьма.

Лунный свет мой погас в объятиях твоих

И не вернётся к тебе никогда.

Перевод песни

Hier bleef ze zichzelf voor de hele wereld,

Verdriet omringde mijn schaduw.

Pijn verbant vrede, in plaats van lijnen - een stippellijn,

Maar ik zal niet bij je zijn, zelfs als ik brand.

Er is geen plaats voor mij in een enorme, enorme liefde,

Mijn naam is Universele Duisternis.

Mijn maanlicht ging uit in jouw armen

En komt nooit meer bij je terug.

tijd om te leven, maar zo eng tot tranen

Het is tijd voor mij om de geest van alle tequila te drinken,

Of gewoon alleen in de auto in de kou

In Moskou 's nachts tot het verlies van alle kracht.

Er is geen plaats voor mij in een enorme, enorme liefde,

Mijn naam is Universele Duisternis.

Mijn maanlicht ging uit in jouw armen

En komt nooit meer bij je terug.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt