Цифры и цвета - Oxxxymiron
С переводом

Цифры и цвета - Oxxxymiron

Альбом
Вечный жид
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
161000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Цифры и цвета , artiest - Oxxxymiron met vertaling

Tekst van het liedje " Цифры и цвета "

Originele tekst met vertaling

Цифры и цвета

Oxxxymiron

Оригинальный текст

Я рос один, только «Два капитана», «Три мушкетёра»

«Четыре танкиста» делали картину путёвой

Мне было пять, я был гадкий лебединый утёнок

От шести до семи я возненавидел учёбу

На колесе восьмёрка, во дворе спалили «Девятку»

«Девять с половиной недель» всё объяснили мне внятно

Досчитал до десяти — на хуй прятки, каждую осень

Одиннадцатого пускал в дом напротив бумажный самолётик

Говорят: «Ты ободрал двенадцать колен».

Чтобы взобраться наверх

Я «Пятницу 13» смотрел.

Потом эмиграция, плен

И меня в нём носит и носит.

В 14 ощущал себя на 88

Погодите, я сбился.

Номера в мобиле визжат:

38 попугаев, 44 чижа

Кому-то 1001 ночь с тобой, а мне ни одной

Привет на дно — двадцать тысяч лье под водой

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Я был зелёным, когда чёрным налом звались наличные

Когда Белый дом был то жёлтым, то красно-коричневым

"Бумер" — чёрным, Саня — Белым и жёлтою — пресса

Когда «Мегаполис-Экспресс» писал про чёрные мессы

Когда пиджак должен был быть малиновым

А я бредил "Белым солнцем пустыни" и "Жёлтою Субмариною"

Покинул дом, был что-либо сделать бессилен

И каждый красный день календаря я с Серым был синим

Зеленый змий и красный глаз от Purple Haze

Мне 26, ещё один год, и я Kurt Cobain

И я столько дней был белой вороной, прохожим

Среди голубой крови, белой кости, золотой молодёжи

И вот я — не желторотый, но лет мало ещё

Не чернорабочий, но и не белый воротничок

Но мой мир серый, ведь не в моей постели она

Привет со дна, где нет места пастельным тонам

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Эти цифры и цвета, тысячи цитат, визы, паспорта

Всё растворится без следа

И всё что испытал, все лица и скитания, блеск и нищета

Сохранится лишь в моих текстах

Перевод песни

Ik ben alleen opgegroeid, alleen "Two Captains", "Three Musketeers"

"Vier tankers" maakte een foto van een reis

Ik was vijf, ik was het lelijke zwaan eendje

Van zes tot zeven had ik een hekel aan studeren

Acht aan het stuur, Negen verbrand in de tuin

"Negenenhalve week" legde me alles duidelijk uit

Geteld tot tien - fuck verstoppertje, elke herfst

Op de elfde liet hij een papieren vliegtuigje het huis aan de overkant binnen

Ze zeggen: "Je hebt de twaalf stammen gevild."

Omhoog klimmen

Ik heb vrijdag de 13e gekeken.

Dan emigratie, gevangenschap

En draagt ​​en draagt ​​mij erin.

Op 14 voelde ik me 88

Wacht, ik ben verdwaald.

Nummers in de mobiele piep:

38 papegaaien, 44 sijzen

Iemand heeft 1001 nachten met jou, maar ik heb er geen

Hallo op de bodem - twintigduizend mijlen onder de zee

Deze cijfers en kleuren, duizenden citaten, visa, paspoorten

Alles zal spoorloos verdwijnen

En alles wat ik heb meegemaakt, alle gezichten en omzwervingen, schittering en armoede

Alleen opgeslagen in mijn teksten

Deze cijfers en kleuren, duizenden citaten, visa, paspoorten

Alles zal spoorloos verdwijnen

En alles wat ik heb meegemaakt, alle gezichten en omzwervingen, schittering en armoede

Alleen opgeslagen in mijn teksten

Ik was groen toen contant geld zwart geld werd genoemd

Toen het Witte Huis geel of roodbruin was?

"Boomer" - zwart, Sanya - Wit en geel - pers

Toen Megapolis-Express schreef over zwarte massa's

Toen de jas karmozijnrood moest zijn

En ik was opgetogen over "White Sun of the Desert" en "Yellow Submarine"

Verliet het huis, was machteloos om iets te doen

En elke rode dag van de kalender was ik blauw met Gray

Green Serpent en Red Eye van Purple Haze

Ik ben 26, nog een jaar en ik ben Kurt Cobain

En zoveel dagen was ik een zwart schaap, een voorbijganger

Tussen blauw bloed, wit bot, gouden jeugd

En hier ben ik - niet met een gele mond, maar nog niet vele jaren

Geen arbeider, maar ook geen witte boorden

Maar mijn wereld is grijs, ze ligt niet in mijn bed

Groeten uit de bodem, waar geen plaats is voor pastels

Deze cijfers en kleuren, duizenden citaten, visa, paspoorten

Alles zal spoorloos verdwijnen

En alles wat ik heb meegemaakt, alle gezichten en omzwervingen, schittering en armoede

Alleen opgeslagen in mijn teksten

Deze cijfers en kleuren, duizenden citaten, visa, paspoorten

Alles zal spoorloos verdwijnen

En alles wat ik heb meegemaakt, alle gezichten en omzwervingen, schittering en armoede

Alleen opgeslagen in mijn teksten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt