Hieronder staat de songtekst van het nummer Пора возвращаться домой , artiest - Би-2, Oxxxymiron met vertaling
Originele tekst met vertaling
Би-2, Oxxxymiron
Чёрный чёрствый хлеб тупой ломает нож
Уставлены глаза в размытый горизонт
Прямо с потолка идёт бесшумный дождь
Бегущая строка упёрлась в переплёт
Любовью чужой горят города
Извилистый путь затянулся петлёй
Когда все дороги ведут в никуда
Настала пора возвращаться домой
Шумная толпа заполнила перрон
И мальчик за стеклом всё машет мне рукой
Каждая судьба завязана со мной
И в памяти живой давно снесённый дом
Любовью чужой горят города
Извилистый путь затянулся петлёй
Когда все дороги ведут в никуда
Настала пора возвращаться домой
Едва ли спасут летящего на смерть
Кипарисы, пальмы, лазурь, загар — не доспех
Тут муссон прозвали Монсун, пейзажи как во сне
Но чем замазать тоску по месту, где нас нет?
Здесь пусть не комфорт, но и не Лефортово
А ты упорно ждёшь телепорт домой, чтобы торкнуло
По старой формуле, в дом родной, где нет орднунга
Здесь ты видел всё: шахты Дортмунда, скалы Корнуэлла
Стадо морлоков из трущоб раннего Оруэлла книг
На ладони странника мир, пока связи порваны
С точкой «А», но комом в горле глотку чесало
Подработки швейцаром, стакан водки с Cinzano
Хули, что делать, если победа сердца над разумом
И всё — надоело среди туземцев быть пасынком?
Позади рай, но раз, увы, камикадзе мы
Впереди мир камер газовых, Армий Власова
Казней массовых, но всё же тянет назад
Стой, потряхивает, входим в родное антипространство
Что, сказать «Стоп»?
Остаться, писать в стол?
Ссать, что умрёшь тут, как эмигрантский запас слов?
Без подпитки живой настоящей речи
Ты думал, ты выживешь без неё, но расстояние нечем
Сократить.
Думал, пройдет, всё — ничего, расстояние лечит
Но язык твой так и не стал ни на грамм онемеченным, камо грядеши?
Ишь, ладони, Икар, сложил ближе ко лбу
За спиной — тараканьи бега, Париж и Стамбул
Триста коньяка, самолёт всё выше, и стал вдруг
Описав круг, над мысом точкой — дерзай, друг
А там, внизу…
Любовью чужой горят города
Извилистый путь затянулся петлёй
Когда все дороги ведут в никуда
Настала пора возвращаться домой
Любовью чужой горят города
Извилистый путь затянулся петлёй
Когда все дороги ведут в никуда
Настала пора возвращаться домой
Zwart oud brood bot breekt het mes
Ogen gefixeerd op een wazige horizon
Het regent stil van het plafond
De lopende lijn rustte op de binding
Steden branden met de liefde van iemand anders
Het kronkelende pad werd gespannen door een lus
Wanneer alle wegen nergens heen leiden
Het is tijd om naar huis te gaan
Een luidruchtige menigte vulde het platform
En de jongen achter het glas blijft naar me zwaaien
Elk lot is aan mij gebonden
En ter nagedachtenis aan een levend lang gesloopt huis
Steden branden met de liefde van iemand anders
Het kronkelende pad werd gespannen door een lus
Wanneer alle wegen nergens heen leiden
Het is tijd om naar huis te gaan
Het is onwaarschijnlijk dat ze het vliegen tot de dood zullen redden
Cipressen, palmbomen, azuurblauw, bruin - geen pantser
Hier kreeg de moesson de bijnaam Monsoon, de landschappen zijn als in een droom
Maar hoe verdoezelen we het verlangen naar een plek waar we niet zijn?
Hier, zo niet comfort, maar niet Lefortovo
En je wacht koppig tot de teleport naar huis begint
Volgens de oude formule, naar het geboortehuis, waar geen ordnung . is
Hier heb je alles gezien: de mijnen van Dortmund, de rotsen van Cornwall
Kudde Morlocks uit de sloppenwijken van vroege Orwelliaanse boeken
In de palm van de zwerver de wereld, terwijl de banden verbroken zijn
Met punt "A", maar een brok in de keel krabde de keel
Bijbaantjes als portier, een glaasje wodka met Cinzano
Fuck wat te doen als de overwinning van het hart op de geest
En dat is het - moe van het zijn van een stiefzoon onder de inboorlingen?
Het paradijs ligt achter, maar aangezien we helaas kamikaze zijn
Verderop is de wereld van gaskamers, Vlasov's Legers
Massa-executies, maar trekt zich toch terug
Stop, schuddend, we gaan de oorspronkelijke anti-ruimte binnen
Wat, zeg "Stop"?
Blijven, naar de tafel schrijven?
Pis, dat je hier sterft, als een emigrantenvocabulaire?
Zonder live echte spraak te voeden
Je dacht dat je zou overleven zonder haar, maar de afstand is niets
Verminderen.
Ik dacht dat het voorbij zou gaan, alles is niets, de afstand geneest
Maar je taal is nog geen gram gegermaniseerd, wanneer kom je?
Kijk, handpalmen, Icarus, dichter bij het voorhoofd gevouwen
Achter de rug - kakkerlakkenraces, Parijs en Istanbul
Driehonderd cognac, het vliegtuig komt hoger, en plotseling...
Een cirkel beschrijven, een punt boven de cape - ga ervoor, vriend
En daar beneden...
Steden branden met de liefde van iemand anders
Het kronkelende pad werd gespannen door een lus
Wanneer alle wegen nergens heen leiden
Het is tijd om naar huis te gaan
Steden branden met de liefde van iemand anders
Het kronkelende pad werd gespannen door een lus
Wanneer alle wegen nergens heen leiden
Het is tijd om naar huis te gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt