
Hieronder staat de songtekst van het nummer Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones , artiest - Engenheiros Do Hawaii met vertaling
Originele tekst met vertaling
Engenheiros Do Hawaii
Era um garoto que como eu amava os Beatles e os Rolling Stones
Girava o mundo, sempre a cantar as coisas lindas da América
Não era belo, mas, mesmo assim, havia uma garota a fim
Cantava «Help» n' «Ticket to Ride,» oh, «Lady Jane,» «Yesterday»
Cantava vivas à liberdade, mas uma carta sem esperar
Da sua guitarra o separou, fora chamado na América
Stop!
Com Rolling Stones, stop!
Com Beatles' songs
Mandado, foi ao Vietnã lutar com vietcongues
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Era um garoto que como eu amava os Beatles e os Rolling Stones
Girava o mundo, mas acabou fazendo a guerra do Vietnã
Cabelos longos não usa mais, não toca a sua guitarra e sim
Um instrumento que sempre dá a mesma nota ra-tá-tá-tá
Não tem amigos, não vê garotas, só gente morta caída ao chão
Ao seu país não voltará, pois está morto no Vietnã
Stop!
Com Rolling Stones, stop!
Com Beatles' songs
No peito um coração não há, mas duas medalhas sim
(É com vocês)
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Rátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá
Tátá-tá-rá-tá, ra-tá-tá tá-tá
Rá-tá-tá-tá
Hij was een jongen die, net als ik, dol was op de Beatles en de Rolling Stones
De wereld ging rond en zong altijd de mooie dingen van Amerika
Het was niet mooi, maar toch was er een meisje dat het leuk vond
"Help" zingen op "Ticket to Ride", oh, "Lady Jane", "Yesterday"
Ik zong gejuich voor de vrijheid, maar een brief zonder te wachten
Hij scheidde hem van zijn gitaar, hij heette in Amerika
Stop!
Met de Rolling Stones, stop!
Met Beatles-nummers
Warrant, ging naar Vietnam om tegen Vietcong te vechten
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Hij was een jongen die, net als ik, dol was op de Beatles en de Rolling Stones
Het draaide de wereld, maar maakte uiteindelijk de oorlog in Vietnam
Lang haar wordt niet meer gebruikt, hij speelt geen gitaar, hij wel
Een instrument dat altijd hetzelfde cijfer ra-tá-tá-tá . geeft
Geen vrienden, geen meisjes, alleen dode mensen die op de grond liggen
Hij zal niet terugkeren naar zijn land, aangezien hij dood is in Vietnam
Stop!
Met de Rolling Stones, stop!
Met Beatles-nummers
Er is geen hart in de borst, maar er zijn twee medailles
(En met jou)
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Ratá-ta-ra-tá, tata-ta-ra-tá
Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta
Tata-ta-ra-ta, ra-ta-ta ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Engenheiros Do Hawaii, Paulo Ricardo • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt