Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones - Engenheiros Do Hawaii

Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones - Engenheiros Do Hawaii

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Portugees
  • Duur: 4:24

Hieronder staat de songtekst van het nummer Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones , artiest - Engenheiros Do Hawaii met vertaling

Tekst van het liedje " Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones "

Originele tekst met vertaling

Era um Garoto, Que Como Eu, Amava os Beatles e os Rolling Stones

Engenheiros Do Hawaii

Originele tekst

Era um garoto que como eu amava os Beatles e os Rolling Stones

Girava o mundo, sempre a cantar as coisas lindas da América

Não era belo, mas, mesmo assim, havia uma garota a fim

Cantava «Help» n' «Ticket to Ride,» oh, «Lady Jane,» «Yesterday»

Cantava vivas à liberdade, mas uma carta sem esperar

Da sua guitarra o separou, fora chamado na América

Stop!

Com Rolling Stones, stop!

Com Beatles' songs

Mandado, foi ao Vietnã lutar com vietcongues

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Era um garoto que como eu amava os Beatles e os Rolling Stones

Girava o mundo, mas acabou fazendo a guerra do Vietnã

Cabelos longos não usa mais, não toca a sua guitarra e sim

Um instrumento que sempre dá a mesma nota ra-tá-tá-tá

Não tem amigos, não vê garotas, só gente morta caída ao chão

Ao seu país não voltará, pois está morto no Vietnã

Stop!

Com Rolling Stones, stop!

Com Beatles' songs

No peito um coração não há, mas duas medalhas sim

(É com vocês)

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Rátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Tátá-tá-rá-tá, tatá-tá-rá-tá

Tátá-tá-rá-tá, ra-tá-tá tá-tá

Rá-tá-tá-tá

Liedvertaling

Hij was een jongen die, net als ik, dol was op de Beatles en de Rolling Stones

De wereld ging rond en zong altijd de mooie dingen van Amerika

Het was niet mooi, maar toch was er een meisje dat het leuk vond

"Help" zingen op "Ticket to Ride", oh, "Lady Jane", "Yesterday"

Ik zong gejuich voor de vrijheid, maar een brief zonder te wachten

Hij scheidde hem van zijn gitaar, hij heette in Amerika

Stop!

Met de Rolling Stones, stop!

Met Beatles-nummers

Warrant, ging naar Vietnam om tegen Vietcong te vechten

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Hij was een jongen die, net als ik, dol was op de Beatles en de Rolling Stones

Het draaide de wereld, maar maakte uiteindelijk de oorlog in Vietnam

Lang haar wordt niet meer gebruikt, hij speelt geen gitaar, hij wel

Een instrument dat altijd hetzelfde cijfer ra-tá-tá-tá . geeft

Geen vrienden, geen meisjes, alleen dode mensen die op de grond liggen

Hij zal niet terugkeren naar zijn land, aangezien hij dood is in Vietnam

Stop!

Met de Rolling Stones, stop!

Met Beatles-nummers

Er is geen hart in de borst, maar er zijn twee medailles

(En met jou)

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Ratá-ta-ra-tá, tata-ta-ra-tá

Tata-ta-ra-ta, tata-ta-ra-ta

Tata-ta-ra-ta, ra-ta-ta ta-ta

Ra-ta-ta-ta

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt