Hieronder staat de songtekst van het nummer Cruzada , artiest - Engenheiros Do Hawaii met vertaling
Originele tekst met vertaling
Engenheiros Do Hawaii
Não sei andar sozinho por essas ruas
Sei do perigo que nos rodeia pelos caminhos
Não há sinal de sol, mas tudo me acalma no seu olhar
Não quero ter mais sangue morto nas veias
Quero o abrigo do seu abraço que me incendeia
Não há sinal de cais, mas tudo me acalma no seu olhar
Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha
Você também se dá um beijo, dá abrigo
Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo
Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Não quero ter mais sangue morto nas veias
Quero o abrigo do seu abraço que me incendeia
Não há sinal de paz, mas tudo me acalma no seu olhar
Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha
Você também se dá um beijo, dá abrigo
Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo
Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha
Você também se dá um beijo, dá abrigo
Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo
Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro
Se dá um beijo, dá abrigo, um tiro
Abrigo
Se dá um riso, dá um tiro
Ik weet niet hoe ik alleen door deze straten moet lopen
Ik ken het gevaar dat ons omringt langs de paden
Er is geen teken van de zon, maar alles kalmeert me in jouw ogen
Ik wil niet meer dood bloed in mijn aderen hebben
Ik wil de beschutting van je knuffel die me in vuur en vlam zet
Er is geen teken van de pier, maar alles kalmeert me in je ogen
Je lijkt op mij, geen heer vergezelt je
Je geeft jezelf ook een kus, geef beschutting
Bloem in de ramen van het huis, ik kijk naar je vijand
Je geeft elkaar ook een kus, geeft onderdak, als je lacht, geef je een schot
Ik wil niet meer dood bloed in mijn aderen hebben
Ik wil de beschutting van je knuffel die me in vuur en vlam zet
Er is geen teken van vrede, maar alles kalmeert me in jouw ogen
Je lijkt op mij, geen heer vergezelt je
Je geeft jezelf ook een kus, geef beschutting
Bloem in de ramen van het huis, ik kijk naar je vijand
Je geeft elkaar ook een kus, geeft onderdak, als je lacht, geef je een schot
Je lijkt op mij, geen heer vergezelt je
Je geeft jezelf ook een kus, geef beschutting
Bloem in de ramen van het huis, ik kijk naar je vijand
Je geeft elkaar ook een kus, geeft onderdak, als je lacht, geef je een schot
Als je een kus geeft, onderdak geeft, als je lacht, geef dan een kans
Als je een kus geeft, onderdak geeft, een kans geeft
Schuilplaats
Als je lacht, neem dan een schot
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt