Cruzada - Engenheiros Do Hawaii
С переводом

Cruzada - Engenheiros Do Hawaii

Альбом
!Tchau Radar!
Год
1998
Язык
`Portugees`
Длительность
244440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cruzada , artiest - Engenheiros Do Hawaii met vertaling

Tekst van het liedje " Cruzada "

Originele tekst met vertaling

Cruzada

Engenheiros Do Hawaii

Оригинальный текст

Não sei andar sozinho por essas ruas

Sei do perigo que nos rodeia pelos caminhos

Não há sinal de sol, mas tudo me acalma no seu olhar

Não quero ter mais sangue morto nas veias

Quero o abrigo do seu abraço que me incendeia

Não há sinal de cais, mas tudo me acalma no seu olhar

Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha

Você também se dá um beijo, dá abrigo

Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo

Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro

Não quero ter mais sangue morto nas veias

Quero o abrigo do seu abraço que me incendeia

Não há sinal de paz, mas tudo me acalma no seu olhar

Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha

Você também se dá um beijo, dá abrigo

Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo

Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro

Você parece comigo, nenhum senhor lhe acompanha

Você também se dá um beijo, dá abrigo

Flor nas janelas da casa, olho no seu inimigo

Você também se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro

Se dá um beijo, dá abrigo, se dá um riso, dá um tiro

Se dá um beijo, dá abrigo, um tiro

Abrigo

Se dá um riso, dá um tiro

Перевод песни

Ik weet niet hoe ik alleen door deze straten moet lopen

Ik ken het gevaar dat ons omringt langs de paden

Er is geen teken van de zon, maar alles kalmeert me in jouw ogen

Ik wil niet meer dood bloed in mijn aderen hebben

Ik wil de beschutting van je knuffel die me in vuur en vlam zet

Er is geen teken van de pier, maar alles kalmeert me in je ogen

Je lijkt op mij, geen heer vergezelt je

Je geeft jezelf ook een kus, geef beschutting

Bloem in de ramen van het huis, ik kijk naar je vijand

Je geeft elkaar ook een kus, geeft onderdak, als je lacht, geef je een schot

Ik wil niet meer dood bloed in mijn aderen hebben

Ik wil de beschutting van je knuffel die me in vuur en vlam zet

Er is geen teken van vrede, maar alles kalmeert me in jouw ogen

Je lijkt op mij, geen heer vergezelt je

Je geeft jezelf ook een kus, geef beschutting

Bloem in de ramen van het huis, ik kijk naar je vijand

Je geeft elkaar ook een kus, geeft onderdak, als je lacht, geef je een schot

Je lijkt op mij, geen heer vergezelt je

Je geeft jezelf ook een kus, geef beschutting

Bloem in de ramen van het huis, ik kijk naar je vijand

Je geeft elkaar ook een kus, geeft onderdak, als je lacht, geef je een schot

Als je een kus geeft, onderdak geeft, als je lacht, geef dan een kans

Als je een kus geeft, onderdak geeft, een kans geeft

Schuilplaats

Als je lacht, neem dan een schot

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt