
Hieronder staat de songtekst van het nummer Velatorio , artiest - Zpu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zpu
Dicen que era un ángel
Que tenía un gran corazón
Que era un polizón del barco de la vida
Que vestía un armazón
Tras un tropezón se alzaba y resurgía
Que era un cabezón, tenía el don de dar si sonreía
Lo hacía con los ojos;
ya quedan pocos de esos
Su enojo era una brizna comparado con sus besos
Si alguna vez rozaron sus mejillas o sus labios
Desaparecieron las rencillas, llantos, los agravios
Dicen que era mágico, un genio de versos trágicos
Que le entregó su vida al papel sin condiciones
Si le pudo el pánico, abanicó las dudas
Que sus ataduras mas duras forjaron sus canciones
Que nunca dio lecciones de engreído, ni consejos
Que en sus oraciones siempre alejó los falsos reflejos
Si dejó algo fue a sí mismo junto a sus valores
Dicen que amaba las flores, que siempre se van los mejores
Que charlaba con la luna y con el sol
Que su nunca era una cuna de botellas de alcohol
Su vacuna fue la ayuda de allegados más próximos
Su código una cura para lograr sus propósitos
Y que siempre estuvo para echar un cable
Que era un indomable y echaba de menos a su padre
Que fue un sable contra el miserable y el arpío
Que ha dejado un río, un vacío inconmensurable
Dicen que la depresión le robó la alegría
Que se hundía en pozos de melancolía
Que su vía de escape frente al atrape era el papel
Que se amaban en un carrusel de roces y caricias sin cuartel
Que en su Torre de Babel eran felices, dicen
Que su mente era un pincel
Que fue vago por los tragos que clavaron su cincel bajo su piel;
Piel que engaña, que su alma siempre nos ha sido fiel
Que ante las lágrimas nos sostuvo su hombro
Siempre estuvo, llenó un cubo cuando tocó cada fondo
Y su peso le arrojó a las turbias manos de la sinrazón
Y como todos ya se ha convertido en polvo
Que nadie se escapa, que fue su única certeza
Que trazó mil mapas dentro de un rompecabezas
Dicen que sus piezas nunca han estado tan juntas
Que sintió el menosprecio que sufren los que despuntan
Dicen que vivió como si no hubiera un mañana
Que el cemento fue su cárcel y la lluvia su nana
Que su ángel fue su mamá, y su fe congelada
Que esto con el tiempo sana, dicen que no somos nada
Que lo amaban por lo irrepetible
Que su mirada atravesaba lo invisible
Que soñaba lo imposible para con sí mismo
Que era un niño grande jugando al idealismo
Dicen tantas cosas que no sé quién fue
Dicen que nos mira desde arriba que aún nos acompaña
Dicen que le extrañan
Cuentan que su mente navegó en un mar de quizás
Dicen que su corazón latió hecho trizas
Mientras velan sus cenizas
Dicen que brindemos, que él lo quiso así
Que hay que celebrarle por los que estamos aquí todavía
Que no hay día que no vaya a ser el último
Que decía que se iría en pleno júbilo
Mirándolo en decúbito parece estar en paz
Que ahora vuela en aquella estrella fugaz
Suelta el miedo, cruza el cielo en cada haz de luz
Por eso haz de tus días alegrías
Dicen que en ese ataúd
Marcha un joven sin Nobel pero más sabio
Que aprendió que el amor no siente en binario
Que supo que no hay calendario que defina el tiempo
Que el tiempo es un invento, dicen que él ha sido el cambio
Dicen que no habrá perdices, que él no come carne
Su vida fue un dibujo sin lujos pero sin hambre
Dicen que los brujos le dieron esas pulseras
Que el influjo de sus letras tocó génesis enteras
Que de veras mis sinceras condolencias
Que no hay ciencias
Ni creencias que palien su ausencia
Que está vivo en su recuerdo
Y no dejarán que muera
Que era un loco cuerdo
Dicen que lo ven grabar en la pecera
Dicen que era dos mitades en lucha constante
Que capturó el instante
Que su talante tolerante le trajo mil vidas
Que hizo idas y venidas por el infierno de Dante
Dicen que fue amante y compañero
Que jamás encontrarán algún amor tan sincero
Sin velos en los ojos
Ni pelos en la lengua
Con miles de cerrojos
Para una bondad tan ingenua
Dicen que las deudas le agobiaban
Que quizá fue eso
Dicen que fue el peso de las pérdidas
Dicen: «Fue un abrazo que nunca le dieron»
Dicen que fue un beso que no llegó por milésimas
Dicen tantas cosas que no sé quién fue
Dicen que nos mira desde arriba que aún nos acompaña
Dicen que le extrañan
Cuentan que su mente navegó en un mar de quizás
Dicen que su corazón latió hecho trizas
Mientras velan sus cenizas
Ze zeggen dat hij een engel was
wie had een groot hart
Dat ik een verstekeling was van het schip des levens
wie droeg een montuur?
Na een struikelblok stond hij op en dook weer op
Dat hij een groothoofd was, hij had de gave om te geven als hij lachte
Hij deed het met zijn ogen;
er zijn er nog maar weinig
Zijn woede was een druppel in vergelijking met zijn kussen
Als ze ooit je wangen of je lippen hebben geborsteld
De ruzies, de tranen, de grieven verdwenen
Ze zeggen dat hij magisch was, een genie van tragische verzen
Die zijn leven zonder voorwaarden op papier heeft gezet
Als de paniek hem toe kon, wakkerde hij de twijfels aan
Dat hun moeilijkste banden hun liedjes smeedden
Dat hij nooit verwaande lessen heeft gegeven, noch advies heeft gegeven
Dat hij in zijn gebeden altijd de valse reflecties weghield
Als hij iets achterliet, was het hijzelf, samen met zijn waarden
Ze zeggen dat ze van bloemen hield, dat de beste altijd weggaan
Dat praatte met de maan en met de zon
Dat ze nooit een bakermat van drankflessen was
Zijn vaccin was de hulp van naaste familieleden
Uw code een remedie om uw doelen te bereiken
En dat hij er altijd was om een kabel te gooien
Dat hij ontembaar was en zijn vader miste
Dat was een sabel tegen de ellendige en de harpij
Dat heeft een rivier achtergelaten, een onmetelijke leegte
Ze zeggen dat depressie haar vreugde heeft gestolen
Dat zonk in putten van melancholie
Dat zijn ontsnappingsroute om gepakt te worden van papier was
Dat ze van elkaar hielden in een carrousel van wrijvingen en liefkozingen zonder kwartje
Dat ze gelukkig waren in hun Toren van Babel, zeggen ze
Dat zijn geest een penseel was
Dat hij lui was voor de drankjes die zijn beitel onder zijn huid dreven;
Huid die bedriegt, dat zijn ziel ons altijd trouw is geweest
Dat voor de tranen zijn schouder ons vasthield
Dat was hij altijd, hij vulde een emmer als hij elke bodem raakte
En zijn gewicht wierp hem in de duistere handen van redeloosheid
En net als iedereen is het al in stof veranderd
Dat niemand ontsnapt, dat was zijn enige zekerheid
Dat trok duizend kaarten in een puzzel
Ze zeggen dat de stukken nog nooit zo dicht bij elkaar zijn geweest
Wie voelde de minachting van degenen die opvallen?
Ze zeggen dat hij leefde alsof er geen morgen was
Dat het cement zijn gevangenis was en de regen zijn slaapliedje
Dat zijn engel zijn moeder was, en zijn bevroren geloof
Dat dit met de tijd heelt, zeggen ze dat we niets zijn
Dat ze van hem hielden vanwege het onherhaalbare
Dat zijn blik het onzichtbare doorboorde
Wie droomde het onmogelijke voor zichzelf
Dat ik een grote jongen was die idealisme speelde
Ze zeggen zoveel dingen dat ik niet weet wie het was
Ze zeggen dat hij ons van bovenaf aankijkt dat hij ons nog steeds vergezelt
Ze zeggen dat ze hem missen
Ze zeggen dat zijn geest zeilde in een zee van misschien
Ze zeggen dat zijn hart in stukken sloeg
Terwijl ze over zijn as waken
Ze zeggen laten we proosten, dat hij het zo wilde
Dat we hem moeten vieren voor degenen onder ons die er nog zijn
Dat er geen dag is die niet de laatste zal zijn
Wie zei dat hij in volle gejuich zou gaan?
Als hij naar hem in decubitus kijkt, lijkt hij in vrede te zijn
Die vliegt nu op die vallende ster
Laat angst los, steek de lucht over in elke lichtstraal
Maak daarom je dagen gelukkig
Dat zeggen ze in die kist
Een jonge man marcheert zonder Nobel maar wijzer
Wie heeft geleerd dat liefde niet binair voelt?
Wie wist dat er geen kalender is die de tijd definieert
Die tijd is een uitvinding, ze zeggen dat hij de verandering is geweest
Ze zeggen dat er geen patrijzen zullen zijn, dat hij geen vlees eet
Zijn leven was een tekening zonder luxe maar zonder honger
Ze zeggen dat de tovenaars hem die armbanden gaven
Dat de invloed van zijn teksten de hele ontstaansgeschiedenis raakte
Dat echt mijn oprechte condoleances
dat er geen wetenschap is
Noch overtuigingen die de afwezigheid ervan verzachten
Dat leeft in je herinnering
En ze laten me niet doodgaan
dat hij een gezonde gek was?
Ze zeggen dat ze hem zien opnemen in de vissenkom
Ze zeggen dat het twee helften waren in een constant gevecht
wie heeft het moment vastgelegd?
Dat zijn tolerante houding hem duizend levens heeft opgeleverd
Wie maakte komen en gaan door de hel van Dante
Ze zeggen dat hij een minnaar en metgezel was
Dat ze nooit zo'n oprechte liefde zullen vinden
Zonder sluiers in de ogen
Geen haren op de tong
Met duizenden sloten
Voor een vriendelijkheid zo naïef
Ze zeggen dat de schulden hem overweldigden
misschien was dat het
Ze zeggen dat het het gewicht van de verliezen was
Ze zeggen: "Het was een knuffel die ze hem nooit hebben gegeven"
Ze zeggen dat het een kus was die niet voor duizendsten kwam
Ze zeggen zoveel dingen dat ik niet weet wie het was
Ze zeggen dat hij ons van bovenaf aankijkt dat hij ons nog steeds vergezelt
Ze zeggen dat ze hem missen
Ze zeggen dat zijn geest zeilde in een zee van misschien
Ze zeggen dat zijn hart in stukken sloeg
Terwijl ze over zijn as waken
Nach, Zpu, Immortal Technique • 2010
Quilate, Zpu • 2018
Zpu • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt