Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечером на лавочке , artiest - Женя Белоусов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Женя Белоусов
Пройдусь по улице, да делать не чего,
да небо хмурится, дождь будет вечером,
надену модную рубаху в клеточку,
возьму гитару я, айда в беседочку.
Припев:
Вечером на лавочке у нас
песни, танцы шманцы просто класс,
снова целоваться до утра,
мальчики хотят, девочкам нельзя.
Девочек сегодня не унять,
девочки хотят потанцевать,
а потом до утренней зари,
слушать как поют песни о любви.
Мотивчик старенький, простая песенка,
бульварчик маленький да вниз по лесенке,
листва умытая, собой любуется,
а пыль прибитая на небо дуется…
Припев:
Вечером на лавочке у нас
песни, танцы шманцы просто класс,
снова целоваться до утра,
мальчики хотят, девочкам нельзя.
девочек сегодня не унять,
девочки хотят потанцевать,
а потом до утренней зари,
слушать как поют песни о любви…
Ik zal over straat lopen, maar er is niets te doen,
Ja, de lucht is somber, het zal 's avonds regenen,
Ik zal een modieus geruit hemd aantrekken,
Ik pak de gitaar, laten we het gesprek aangaan.
Refrein:
's Avonds op onze bank
liedjes, dansen shmantsy gewoon klasse,
kus opnieuw tot de ochtend,
jongens willen het, meisjes niet.
Meisjes kunnen vandaag niet gestild worden
meisjes willen dansen
en dan tot het ochtendgloren,
luisteren naar liefdesliedjes die worden gezongen.
Een oud motief, een eenvoudig lied,
kleine boulevard en de trap af,
gewassen blad, bewondert zichzelf,
en het aan de hemel genagelde stof waait...
Refrein:
's Avonds op onze bank
liedjes, dansen shmantsy gewoon klasse,
kus opnieuw tot de ochtend,
jongens willen het, meisjes niet.
meisjes van tegenwoordig kunnen niet gestild worden,
meisjes willen dansen
en dan tot het ochtendgloren,
luisteren naar liefdesliedjes die gezongen worden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt