Hieronder staat de songtekst van het nummer У любви свои законы , artiest - Зара met vertaling
Originele tekst met vertaling
Зара
Мне казался мир простым, две скамейки на пруду.
Ты давно так не любил, не делил ни с кем судьбу.
Дня за памятью бегут, встречи летние в саду.
Развязал по узелку, — я живу и не живу.
Мы с тобой упали в эту пропасть!
У любви свои законы — за зимой всегда весна,
Это время для влюбленных;
я опять тобой пьяна.
Положи на плечи руки — это танец наших тел.
Я хочу убить разлуку, чтобы без любви мир не опустел!
Чтобы без любви мир не опустел!
Парк без нас осиротел, мои чувства мне не лгут.
Я не слышу нежный голос и другого не хочу.
Ты же сам меня слепил из осколков бытия —
И твоя любовь по кругу, и моя любовь ничья!
Мы с тобой упали в эту пропасть!
У любви свои законы — за зимой всегда весна,
Это время для влюбленных;
я опять тобой пьяна.
Положи на плечи руки — это танец наших тел.
Я хочу убить разлуку, чтобы без любви мир не опустел!
Мы с тобой упали в эту пропасть!
У любви свои законы — за зимой всегда весна,
Это время для влюбленных;
я опять тобой пьяна.
Положи на плечи руки — это танец наших тел.
Я хочу убить разлуку, чтобы без любви мир не опустел!
Чтобы без любви мир не опустел!
Чтобы без любви мир не опустел!
De wereld leek me simpel, twee banken aan een vijver.
Je hebt al lang niet meer zo liefgehad, je hebt je lot met niemand gedeeld.
Dagen lopen achter de herinnering aan, zomerbijeenkomsten in de tuin.
Ik heb de knoop losgemaakt - ik leef en leef niet.
Jij en ik zijn in deze afgrond gevallen!
Liefde heeft zijn eigen wetten - na de winter is er altijd lente,
Dit is de tijd voor geliefden;
Ik ben weer dronken van je.
Leg je handen op je schouders - dit is de dans van ons lichaam.
Ik wil scheiding doden, zodat zonder liefde de wereld niet leeg zou zijn!
Zodat de wereld niet leeg zou zijn zonder liefde!
Het park is wees geworden zonder ons, mijn gevoelens liegen niet tegen mij.
Ik hoor geen zachte stem en ik wil geen andere.
Je hebt me zelf verblind van de fragmenten van het zijn -
En jouw liefde is in een cirkel, en mijn liefde is een gelijkspel!
Jij en ik zijn in deze afgrond gevallen!
Liefde heeft zijn eigen wetten - na de winter is er altijd lente,
Dit is de tijd voor geliefden;
Ik ben weer dronken van je.
Leg je handen op je schouders - dit is de dans van ons lichaam.
Ik wil scheiding doden, zodat zonder liefde de wereld niet leeg zou zijn!
Jij en ik zijn in deze afgrond gevallen!
Liefde heeft zijn eigen wetten - na de winter is er altijd lente,
Dit is de tijd voor geliefden;
Ik ben weer dronken van je.
Leg je handen op je schouders - dit is de dans van ons lichaam.
Ik wil scheiding doden, zodat zonder liefde de wereld niet leeg zou zijn!
Zodat de wereld niet leeg zou zijn zonder liefde!
Zodat de wereld niet leeg zou zijn zonder liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt