Hieronder staat de songtekst van het nummer Szólj már , artiest - Zanzibar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zanzibar
Kifogytunk csendben az ünnepekbõl
A szép percek elmúltak rég
Csak a félelem a félelemtõl
Ami együtt tart minket még
Mint régi filmeken a hajnali táj
Egyszerre szép, és egyszerre fáj
Az a pillanat, ha eljön az érzés
Hogy elköszönni muszáj
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
A tiéd már nem vagyok
Vártam a reggelt, hogy álmosan rám figyelj
Vártam a nappalt, hogy mindenre felelj
Minden percem érted éltem, nem számít, tudom
Álmaimban azt reméltem, te vagy a holnapom
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet
Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
Szólj már
A szívem rég csak egy szót vár
Mért kínzol, szólj már
Ha te is így gondolod
We hadden geen vakantie meer in stilte
De mooie minuten zijn allang voorbij
Alleen de angst voor angst
Wat ons nog steeds bij elkaar houdt
Zoals oude films in het dageraadlandschap
Het is mooi tegelijk en het doet tegelijkertijd pijn
Het moment dat het gevoel komt
Dat je afscheid moet nemen
Ik word wakker met jou en het geluid van de dageraad brengt je tot leven
Waar het woord is, je kunt je heldere ogen niet verbergen
spreek je uit
Mijn hart wacht al lang op slechts één woord
Je martelt me, vertel me
Als u akkoord gaat
spreek je uit
Mijn hart wacht al lang op slechts één woord
Je martelt me, vertel me
Ik ben niet meer van jou
Ik wachtte op de ochtend om slaperig naar me te luisteren
Ik wachtte op de dag om alles te beantwoorden
Ik leefde elke minuut voor je, het maakt niet uit, ik weet het
In mijn dromen hoopte ik dat jij mijn morgen was
Ik word wakker met jou en het geluid van de dageraad brengt je tot leven
Waar het woord is, je kunt je heldere ogen niet verbergen
spreek je uit
Mijn hart wacht al lang op slechts één woord
Je martelt me, vertel me
Als u akkoord gaat
Ik word wakker met jou en het geluid van de dageraad brengt je tot leven
Waar het woord is, je kunt je heldere ogen niet verbergen
spreek je uit
Mijn hart wacht al lang op slechts één woord
Je martelt me, vertel me
Als u akkoord gaat
spreek je uit
Mijn hart wacht al lang op slechts één woord
Je martelt me, vertel me
Als u akkoord gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt