Hieronder staat de songtekst van het nummer Egyszer majd , artiest - Zanzibar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zanzibar
A késed a hátamban, poharamban a mérged vár,
De látod, nem haragszom rád.
Jó szándékkal kövezett úton a pokol felé
Elindulok, már semmi se vár.
A reggel első hangja a magányról énekel,
Összetört minden, de valami mégsem tűnik el,
Tudom,
Ref.:
Egyszer majd visszatérsz,
És hűtlen testtel újra kérsz,
Egyszer majd átölelsz,
De a kérdésekre nem felelsz.
Egyszer majd elhiszem,
Hogy a mindenség meg a végtelen…
De nélküled ma még szebb az életem.
A mérged a véremben, te a képen a szobám falán,
De lehetne rosszabb is talán.
Benzinnel átitatott emlékóceán alattam
Megváltó lángnyelvekre vár.
A reggel első hangja a magányról énekel,
Összetört minden, de valami mégsem tűnik el,
Tudom,
Ref.:
Egyszer majd visszatérsz,
És hűtlen testtel újra kérsz,
Egyszer majd átölelsz,
De a kérdésekre nem felelsz.
Egyszer majd elhiszem,
Hogy a mindenség meg a végtelen…
De nélküled ma még szebb az életem, az életem.
Je mes wacht in mijn rug, mijn gif in mijn glas,
Maar zie je, ik ben niet boos op je.
Hij plaveide de weg naar de hel met goede bedoelingen
Ik ga weg, niets wacht meer.
De eerste stem van de ochtend zingt van eenzaamheid,
Alles is verbrijzeld, maar iets gaat niet weg,
Ik weet,
ref.:
Je komt ooit terug
En met een ontrouw lichaam vraag je opnieuw,
Op een dag zul je knuffelen
Maar je beantwoordt de vragen niet.
Op een dag zal ik geloven
Dat het heelal op oneindig is ingesteld...
Maar zonder jou is mijn leven vandaag nog mooier.
Het gif in mijn bloed, jij op de foto aan de muur van mijn kamer,
Maar het kan erger.
Een met benzine doordrenkte herdenkingsoceaan onder mij
Hij wacht op tongen van vuur van de verlosser.
De eerste stem van de ochtend zingt van eenzaamheid,
Alles is verbrijzeld, maar iets gaat niet weg,
Ik weet,
ref.:
Je komt ooit terug
En met een ontrouw lichaam vraag je opnieuw,
Op een dag zul je knuffelen
Maar je beantwoordt de vragen niet.
Op een dag zal ik geloven
Dat het heelal op oneindig is ingesteld...
Maar zonder jou is mijn leven vandaag nog mooier.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt