Hieronder staat de songtekst van het nummer Ilyen az élet , artiest - Zanzibar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zanzibar
Semmit se kérek, ha színre lépek,
Tudom, hogy mi az enyém.
Kicsit fáj, hogy a lottó ötös,
Megint az ördögé.
Pedig hangos a zene, de kit érdekel,
A szövege úgyse jó!
Én teszek a lóra, de attól tartok,
Nem az enyém a befutó.
Ó, a mennyország még mindig várat magára,
Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája!
Ref.:
Látod, ilyen az élet!
Egyszerű az egész!
Nélküled nem félek,
De veled se túl nehéz!
Voltunk páran, én nem is vártam
Semmi jót, nem én.
A városba érve, félrelépve
Lettél az enyém.
Egyenes háttal, az egész világgal
Széllel szemben állsz,
De el is fújhat messze tőlem,
Ha addig a csodára vársz!
Ó a menyország még mindíg várat magára,
Addig is alszom egyet, mint Shakespeare Júliája!
Ref.:
Ik vraag niets als ik op het podium sta,
Ik weet wat de mijne is.
Het doet een beetje pijn om de loterij vijf te zien,
Het is weer de duivel.
De muziek staat hard, maar wat maakt het uit?
Je tekst is in ieder geval goed!
Ik heb het op het paard gezet, maar ik ben bang
De vlucht is niet van mij.
Oh, de hemel wacht nog steeds op je,
In de tussentijd slaap ik als Shakespeare's Julia!
ref.:
Zie je, dat is het leven!
Het is allemaal eenvoudig!
Ik ben niet bang zonder jou,
Maar bij jou is het ook niet zo moeilijk!
We hadden een stel, ik had het niet verwacht
Niets goeds, niet ik.
Aangekomen in de stad, opzij stappen
Je werd de mijne.
Met zijn rug recht, de hele wereld
Je bent tegen de wind in
Maar het kan van mij wegwaaien,
Als je ondertussen op een wonder wacht!
Oh, de hemel wacht nog steeds op je,
In de tussentijd slaap ik als Shakespeare's Julia!
ref.:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt