Роль - Юта
С переводом

Роль - Юта

Альбом
Лучшие песни - The Best 2017
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
198000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Роль , artiest - Юта met vertaling

Tekst van het liedje " Роль "

Originele tekst met vertaling

Роль

Юта

Оригинальный текст

Припев:

Одного тебя любила.

Одному тебе дарила.

Ничего да не остыло.

Боль, боль, боль, боль, боль.

Ничего я не забыла.

От чего же так больно было.

Для кого ты играешь, милый.

Роль, роль, роль, роль, роль.

Первый Куплет:

Я конечно оставила в памяти.

Череду невозможного, яркого.

И конечно тебя я ранила.

И ты ранил и падал якорем.

Всё, проехали, видимо прожито.

Наше время распалось на искорки.

Обниму тебя осторожно и отпущу.

Где ты истина, а были в раю, и я пою.

Припев:

Одного тебя любила.

Одному тебе дарила.

Ничего да не остыло.

Боль, боль, боль, боль, боль.

Ничего я не забыла.

От чего же так больно было.

Для кого ты играешь, милый.

Роль, роль, роль, роль, роль.

Второй Куплет:

Вытру слезы и все наладится.

Говорят, что мир добрый, справимся.

Мир театр или просто матрица.

Чем закончится, что останется.

Ты и сам-то десятка не робкого.

Вечно бьешься за независимость.

Помнишь были деревья высокими.

Это было вчера, так где ты, истина?

И трудно в раю, но я пою.

Припев: х3

Одного тебя любила.

Одному тебе дарила.

Ничего да не остыло.

Боль, боль, боль, боль, боль.

Ничего я не забыла.

От чего же так больно было.

Для кого ты играешь, милый.

Роль, роль, роль, роль, роль.

Перевод песни

Refrein:

Eentje hield van je.

Ik heb je er een gegeven.

Niets werd koud.

Pijn, pijn, pijn, pijn, pijn.

Ik ben niets vergeten.

Waarom deed het zoveel pijn.

Voor wie speel je, schat.

Rol, rol, rol, rol, rol.

Eerste couplet:

Natuurlijk hield ik het in mijn achterhoofd.

Een reeks van onmogelijk, helder.

En natuurlijk heb ik je pijn gedaan.

En je verwondde en viel voor anker.

Allemaal geslaagd, blijkbaar geleefd.

Onze tijd is in vonken uiteengevallen.

Ik zal je zachtjes omhelzen en je laten gaan.

Waar ben je de waarheid, maar je was in het paradijs, en ik zing.

Refrein:

Eentje hield van je.

Ik heb je er een gegeven.

Niets werd koud.

Pijn, pijn, pijn, pijn, pijn.

Ik ben niets vergeten.

Waarom deed het zoveel pijn.

Voor wie speel je, schat.

Rol, rol, rol, rol, rol.

Tweede couplet:

Veeg je tranen en alles komt goed.

Ze zeggen dat de wereld aardig is, we kunnen het aan.

De wereld is een theater of gewoon een matrix.

Wat zal eindigen, wat zal blijven.

Je bent zelf een dozijn niet timide.

Altijd vechten voor onafhankelijkheid.

Vergeet niet dat de bomen hoog waren.

Dat was gisteren, dus waar ben je, waarheid?

En het is moeilijk in het paradijs, maar ik zing.

Koor: x3

Eentje hield van je.

Ik heb je er een gegeven.

Niets werd koud.

Pijn, pijn, pijn, pijn, pijn.

Ik ben niets vergeten.

Waarom deed het zoveel pijn.

Voor wie speel je, schat.

Rol, rol, rol, rol, rol.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt