Hieronder staat de songtekst van het nummer Мама , artiest - Юта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юта
Друзья!
Мы готовы сообщить вам о долгожданной премьере!
Новая песня,
посвященная всем мамам — «Мама», в канун самого нежного и светлого праздника,
8 Марта!
С сегодняшнего дня премьера песни состоялась на радио «Милицейская волна»,
радио «Дача», «Дорожное радио» и это только начало.
Спасибо всем,
за поддержку!
С 1 марта сингл «Мама» в продаже будет доступна на всех основных цифровых
платформах iTunes и на всех остальных!
Заказывайте, скачивайте!
Прослушать
песню можно на официальном канале певицы!
И вот, когда ступлю я на порог —
Меня с улыбкой встретишь, улыбнёшься, как Бог.
Ах, кто бы мог, мне раньше объяснить:
Что мама, только мама может так любить!
Как понять, как простить, как мне быть?
Припев:
Мама, ты прости меня, головушку-рьяну.
Мама, мама, мама — всё не то, не так;
Залечи мне раны… Мама.
Поговори сейчас со мною, мама.
Давно ли мы с тобою говорили по душам?
Я все гналась, да торопилась жить…
А помнишь, ты мне, мама, говорила: «Не спеши!»
Как понять, как простить, как мне быть?
Припев:
Мама, ты прости меня, головушку-рьяну.
Мама, мама, мама — всё не то, не так;
Залечи мне раны… Мама.
Ой, мама, ты прости меня, головушку-рьяну.
Мама, мама, мама — всё не то, не так;
Залечи мне раны… Мама.
Vrienden!
We zijn klaar om jullie te informeren over de langverwachte première!
Nieuw liedje,
opgedragen aan alle moeders - "Mam", aan de vooravond van de meest tedere en heldere vakantie,
8 Maart!
Vanaf vandaag vond de première van het nummer plaats op de radio "Police wave",
Radio "Dacha", "Road Radio" en dit is nog maar het begin.
Bedankt iedereen
voor de steun!
Vanaf 1 maart is de single "Mama" te koop op alle grote digitale kanalen
iTunes-platforms en alle anderen!
Bestellen, downloaden!
Luister
het nummer is beschikbaar op het officiële kanaal van de zanger!
En nu, als ik op de drempel stap -
Ontmoet me met een glimlach, glimlach als God.
Oh, wie zou me eerder kunnen uitleggen:
Wat een moeder, alleen een moeder kan zo liefhebben!
Hoe te begrijpen, hoe te vergeven, hoe moet ik zijn?
Refrein:
Mam, vergeef me, ik ben een ijverig hoofdje.
Mam, mam, mam - alles klopt niet, niet zo;
Genees mijn wonden... Mam.
Praat nu met me, mam.
Hoe lang hebben jij en ik van hart tot hart gepraat?
Ik bleef jagen, maar in een haast om te leven ...
Weet je nog dat jij, moeder, tegen me zei: "Haast je niet!"
Hoe te begrijpen, hoe te vergeven, hoe moet ik zijn?
Refrein:
Mam, vergeef me, ik ben een ijverig hoofdje.
Mam, mam, mam - alles klopt niet, niet zo;
Genees mijn wonden... Mam.
Oh, mam, vergeef me, ijverig hoofdje.
Mam, mam, mam - alles klopt niet, niet zo;
Genees mijn wonden... Mam.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt