Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня Забавы , artiest - Юта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юта
До чего же мы несчастные - царевны;
Нам законом запрещается любить.
В царских семьях, уж таков порядок древний:
По-расчету надо замуж выходить.
А я, не хочу, не хочу по-расчету.
А я, по-любви, по-любви хочу!
Свободу-свободу, мне дайте свободу -
Я птицею ввысь улечу!
Нам, царевнам, жить приходится в неволе.
Пропадают молодые годы зря.
Нам всё время надо думать о престоле,
Исполняя волю батюшки-царя.
А я, не хочу, не хочу о престоле.
А я, о любви, о любви хочу!
На волю, на волю хочу я!
На волю, я птицею ввысь улечу!
А я, не хочу, не хочу по-расчету.
А я, по-любви, по-любви хочу!
Свободу-свободу, мне дайте свободу -
Я птицею ввысь улечу!
А я, не хочу, не хочу о престоле.
А я, о любви, о любви хочу!
На волю, на волю хочу я!
На волю, я птицею ввысь улечу!
Wat zijn we ongelukkig - prinsessen;
Het is ons bij wet verboden lief te hebben.
In koninklijke families is dit de oude volgorde:
Het hoort te trouwen.
En ik wil niet, ik wil niet door berekening.
En ik, verliefd, verliefd, wil!
Vrijheid, vrijheid, geef me vrijheid -
Ik vlieg omhoog als een vogel!
Wij prinsessen moeten in gevangenschap leven.
Jonge jaren worden verspild.
We moeten de hele tijd aan de troon denken,
De wil van de vader-koning vervullen.
En ik wil niet, ik wil niets over de troon.
En ik, over liefde, over liefde, ik wil!
Ik wil vrij zijn, ik wil vrij zijn!
Als ik wil, vlieg ik op als een vogel!
En ik wil niet, ik wil niet door berekening.
En ik, verliefd, verliefd, wil!
Vrijheid, vrijheid, geef me vrijheid -
Ik vlieg omhoog als een vogel!
En ik wil niet, ik wil niets over de troon.
En ik, over liefde, over liefde, ik wil!
Ik wil vrij zijn, ik wil vrij zijn!
Als ik wil, vlieg ik op als een vogel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt