Hieronder staat de songtekst van het nummer До свидания , artiest - Юта met vertaling
Originele tekst met vertaling
Юта
Мысли сотканы, метки на краю, руки мокрые, устаю.
Сны вчерашние, думать нечего всё хорошее переменчиво.
Припев:
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.
Запасусь-ка я впрок терпением, будет доброе воскресение.
Кто на сцене пел, кто афишки рвал, из последних сил на себя штурвал.
Припев:
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю.
До свидания, улетаю, что я знала, что я знаю?
Что мне ветер, что мне стая, как остаться — не знаю, не знаю…
Gedachten zijn verweven, vlekken op de rand, handen zijn nat, ik word moe.
De dromen van gisteren, er valt niets te denken, al het goede is veranderlijk.
Refrein:
Vaarwel, ik vlieg weg, wat wist ik, wat weet ik?
Wat is de wind voor mij, wat is de kudde voor mij, ik weet niet hoe ik moet blijven.
Ik zal geduld bewaren voor de toekomst, het wordt een goede zondag.
Wie op het podium zong, die posters verscheurde, namen met hun laatste krachten het roer over.
Refrein:
Vaarwel, ik vlieg weg, wat wist ik, wat weet ik?
Wat is de wind voor mij, wat is de kudde voor mij, ik weet niet hoe ik moet blijven.
Vaarwel, ik vlieg weg, wat wist ik, wat weet ik?
Wat is de wind voor mij, wat is de kudde voor mij, hoe te blijven - ik weet het niet, ik weet het niet ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt