Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost Pity , artiest - Young and Heartless met vertaling
Originele tekst met vertaling
Young and Heartless
Your father is out golfing away his problems, and your mom gets paid to talk to
strangers but she still «don't have a word» to say to you.
And you say you
don’t care, I don’t know how you do it
If you love them, don’t you need them and don’t you need them to love you too?
So you cut cut cut away all of your feelings, just to avoid them seeing
something
But even if they did, you doubt they would care
You’re just a hair on a blade in a bloodless holy war
So today is your last, just like the past 4 years, the feeling feels healthy
and worth it
But not much has changed, a grown woman afraid of phone calls, afraid of bad
news
Afraid we don’t all live forever like we used to
You take pills in your purse and you wonder if you’d want to
I’m at home feeling sorry for myself and my perfect family, hiding out in my
room always distracted, but somehow you’re always always always on my mind
You’re the reason I’m still staring at the ceiling, losing sleep, wasting time
Do you feel «sorry for me» or «envy me» the way that I envy you at all?
Do you feel «sorry for me» or «envy me» the way that I envy you?
Am I in love when I breathe in pity and leave myself alone?
Je vader is aan het golfen zijn problemen weg, en je moeder wordt betaald om mee te praten
vreemden, maar ze heeft nog steeds geen woord tegen je te zeggen.
En jij zegt jij
maakt niet uit, ik weet niet hoe je het doet
Als je van ze houdt, heb je ze dan niet nodig en heb je ze ook niet nodig om van jou te houden?
Dus je knipt, knipt al je gevoelens weg, gewoon om te voorkomen dat ze het zien
iets
Maar zelfs als ze dat wel zouden doen, betwijfel je of het ze iets zou kunnen schelen
Je bent gewoon een haar op een mes in een bloedeloze heilige oorlog
Dus vandaag is je laatste, net als de afgelopen 4 jaar voelt het gevoel gezond aan
en de moeite waard
Maar er is niet veel veranderd, een volwassen vrouw bang voor telefoontjes, bang voor slecht
nieuws
Bang dat we niet allemaal eeuwig leven zoals vroeger
Je neemt pillen in je tas en je vraagt je af of je dat zou willen
Ik ben thuis en heb medelijden met mezelf en mijn perfecte gezin, verstopt in mijn
kamer altijd afgeleid, maar op de een of andere manier ben je altijd altijd in mijn gedachten
Jij bent de reden dat ik nog steeds naar het plafond staar, slaap verlies, tijd verspil
Heb je "medelijden met me" of "benijd me" zoals ik jou benijd?
Heb je "medelijden met me" of "benijd me" zoals ik jou benijd?
Ben ik verliefd als ik medelijden inadem en mezelf met rust laat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt