Заклинаю - YARMAK
С переводом

Заклинаю - YARMAK

Альбом
Миссия орион
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
246680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Заклинаю , artiest - YARMAK met vertaling

Tekst van het liedje " Заклинаю "

Originele tekst met vertaling

Заклинаю

YARMAK

Оригинальный текст

— Земля, приём, это Орион-1.

Неопознанный объект неожиданно исчез.

— Он как будто провалился в пространстве.

— Орион-1, это Земля.

Мы попробовали расшифровать сигнал, и

Это что-то похожее на заклинание.

Припев:

Я тебя заклинаю: иди по свету и твори добро.

И кто послал нас сюда, я не знаю, но что-то чувствует мое перо.

Я тебя заклинаю: иди по свету и твори добро.

Душа замерзнет, ледники растают, и мир падет, как старый Вавилон.

Я тебя заклинаю, иди по свету и твори добро.

И кто послал нас сюда, я не знаю, но что-то чувствует мое перо.

Говорят, чтобы подняться, нужно быть наглей.

Говорят, чтобы летать, нужно быть других кровей.

Говорят, судьба такая, выпал из окна по пьяни.

Колемся и молимся, ищем сотни оправданий.

Кто навязал нам правила, кто-кто помирать оставил так?

Кому доверять и где проверять, и чья книга лукавила!

Кто истинный правды носитель?

Что знал Иоанн Креститель?

Ты тайна моя, ты дай мне маяк, кто мира моего властитель!

Я пойду по свету покуда, там ждет меня Будда.

Я верю в добро, брат!

Я верую в чудо,

Будто манна в руках моих и под туманами я постиг,

И понял одно, что только любовь поможет этот мир спасти.

На краю пропасти прошу тебя, прости,

И помоги мне душу светом провести.

Я не гонюсь за небом, я уже в раю,

Я обнимаю каждого и каждого благодарю.

Припев:

Я тебя заклинаю: иди по свету и твори добро.

И кто послал нас сюда, я не знаю, но что-то чувствует мое перо.

Я тебя заклинаю: иди по свету и твори добро.

Душа замерзнет, ледники растают, и мир падет, как старый Вавилон.

Я тебя заклинаю, иди по свету и твори добро.

И кто послал нас сюда, я не знаю, но что-то чувствует мое перо.

Мы тут давно все на цепи, как в замкнутой клетке.

Нас привязали iPhone к розетке,

Заветы Ветхие, тут Веды редкие переписали,

Подменив на бабки, бухло и таблетки.

Соборы, ломбарды, за городом нарды,

Играют попы, делят всё, что рабы принесли им за квартал.

Двойные стандарты, кому теперь верить, когда вокруг деньги,

И деньги теперь открывают все двери!

Я верю в Иисуса, Пророка Мухаммеда и Гаутаму,

Но в храмах ни грамма того, что дала нам Вселенная-мама.

Вся сила таится в тебе, не нужен далекий Тибет.

Закрой глаза, задай вопрос, расслабься, и вот он ответ.

И вмиг растаяла моя душа,

Ведь согревают не деньги, а джа.

Мир на пределе, в сердцах давно замерзла ртуть,

Любовь и доброта — единственный наш путь.

Припев:

Я тебя заклинаю: иди по свету и твори добро.

Душа замерзнет, ледники растают, и мир падет, как старый Вавилон.

Я тебя заклинаю, иди по свету и твори добро.

И кто послал нас сюда, я не знаю, но что-то чувствует мое перо.

Перевод песни

'Aarde, voorbij, dit is Orion-1.

Het niet-geïdentificeerde object verdween plotseling.

- Hij leek in de ruimte te zijn gevallen.

'Orion-1, dit is de aarde.

We probeerden het signaal te ontcijferen, en

Het is een soort spreuk.

Refrein:

Ik zweer je: ga de wereld rond en doe goed.

En wie ons hierheen heeft gestuurd, ik weet het niet, maar mijn pen voelt iets.

Ik zweer je: ga de wereld rond en doe goed.

De ziel zal bevriezen, de gletsjers zullen smelten en de wereld zal vallen als het oude Babylon.

Ik roep je op, ga de wereld rond en doe goed.

En wie ons hierheen heeft gestuurd, ik weet het niet, maar mijn pen voelt iets.

Ze zeggen dat je brutaal moet zijn om op te staan.

Ze zeggen dat om te kunnen vliegen, je van een andere bloedlijn moet zijn.

Ze zeggen dat het het lot is, ik viel dronken uit het raam.

We injecteren en bidden, op zoek naar honderden excuses.

Wie heeft ons de regels opgelegd, wie is vertrokken om zo te sterven?

Wie te vertrouwen en waar te controleren, en wiens boek sluw was!

Wie is de ware drager van de waarheid?

Wat wist Johannes de Doper?

Jij bent mijn geheim, jij geeft me een baken, die de heerser van mijn wereld is!

Ik ga de wereld rond zolang de Boeddha daar op me wacht.

Ik geloof in het goede, broer!

Ik geloof in een wonder

Alsof ik manna in mijn handen en onder de nevels begreep,

En ik realiseerde me één ding, dat alleen liefde deze wereld kan redden.

Aan de rand van de afgrond, vraag ik je, vergeef me,

En help me mijn ziel met licht te leiden.

Ik jaag niet de lucht na, ik ben al in het paradijs,

Ik knuffel iedereen en bedank iedereen.

Refrein:

Ik zweer je: ga de wereld rond en doe goed.

En wie ons hierheen heeft gestuurd, ik weet het niet, maar mijn pen voelt iets.

Ik zweer je: ga de wereld rond en doe goed.

De ziel zal bevriezen, de gletsjers zullen smelten en de wereld zal vallen als het oude Babylon.

Ik roep je op, ga de wereld rond en doe goed.

En wie ons hierheen heeft gestuurd, ik weet het niet, maar mijn pen voelt iets.

We zitten hier allemaal al heel lang vastgeketend, als in een gesloten kooi.

We waren vastgebonden aan de iPhone-aansluiting,

De Oude Testamenten, hier werden de zeldzame Veda's herschreven,

Ruilen voor oma's, drank en pillen.

Kathedralen, pandjeshuizen, backgammon buiten de stad,

Priesters spelen, delen alles wat de slaven voor hun kwartier hebben meegebracht.

Dubbele moraal, wie moet je nu geloven als er geld is,

En geld opent nu alle deuren!

Ik geloof in Jezus, profeet Mohammed en Gautama,

Maar in de tempels is er geen enkele gram van wat het Moeder Universum ons heeft gegeven.

Alle kracht zit in jou verborgen, het verre Tibet is niet nodig.

Sluit je ogen, stel een vraag, ontspan en hier is het antwoord.

En meteen smolt mijn ziel,

Het is tenslotte niet het geld dat verwarmt, maar ja.

De wereld is op de limiet, kwik is al lang bevroren in de harten,

Liefde en vriendelijkheid is onze enige manier.

Refrein:

Ik zweer je: ga de wereld rond en doe goed.

De ziel zal bevriezen, de gletsjers zullen smelten en de wereld zal vallen als het oude Babylon.

Ik roep je op, ga de wereld rond en doe goed.

En wie ons hierheen heeft gestuurd, ik weet het niet, maar mijn pen voelt iets.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt