Waste - Wolves At The Gate
С переводом

Waste - Wolves At The Gate

Альбом
Reprise
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
284190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Waste , artiest - Wolves At The Gate met vertaling

Tekst van het liedje " Waste "

Originele tekst met vertaling

Waste

Wolves At The Gate

Оригинальный текст

An aimless wanderer

He was summoned to the king

Sail no longer, for this treasure that you claim

Warrants death a thousand times

(What you waste I will restore)

Endless debts for countless crimes

(And I’ll give you so much more)

Never have I held such beauty in my hands

I should’ve died, as the written law demands

Yet I’m set to sail anew

(And this vessel stays secure)

A different shore I’m sailing to

(With this gift I can endure)

Why give this give this gift to such a man like me?

I’m a lying crook and a selfish thief

Yes I’m nothing and it’s truly free

I’m amazed that it shook far beyond belief

In this sea I’m sailing

There are so many threats to be faced

There are few trailing

For this trek is dubbed a waste

Many that have crossed the sea

(Turned and headed back ashore)

They’ll ask my course and disagree

(Screaming, waste your time no more)

All the things I once could afford

(I will die before this prize)

Ruined by the sight of more

(When such beauty struck my eyes)

I wept and cried as I heard their screams

To reject a gift well beyond their dreams

Yes I’m nothing and it’s truly free

That is why I sail out upon the sea

Still I hear the crying now

(There's no reward)

Afraid to die to cast their doubt

(Headed overboard)

Still I hear them yell and shout

(Waste your time no more)

Don’t linger this day just trails

(Waste your time no more)

Drink back up tell yourself

(Waste your time no more)!

You call it a waste, you call it a waste

(What a shame, your ship is breaking)

You call it a waste, I call it grace

You call it a waste, you call it a waste

(Why give this give this gift to such a man like me?

I’m a lying crook and a selfish thief)

You call it a waste, I call it grace

(Yes I’m nothing and it’s truly free

I’m amazed that it shook far beyond belief)

Перевод песни

Een doelloze zwerver

Hij werd bij de koning geroepen

Vaar niet meer, voor deze schat die je claimt

Garandeert duizend keer de dood

(Wat je verspilt, zal ik herstellen)

Eindeloze schulden voor talloze misdaden

(En ik zal je nog veel meer geven)

Ik heb nog nooit zo'n schoonheid in mijn handen gehad

Ik had moeten sterven, zoals de geschreven wet eist

Toch ben ik klaar om opnieuw te zeilen

(En dit schip blijft veilig)

Een andere kust waar ik naartoe vaar

(Met dit geschenk kan ik het verdragen)

Waarom geef je dit cadeau aan zo'n man als ik?

Ik ben een leugenachtige oplichter en een egoïstische dief

Ja, ik ben niets en het is echt gratis

Ik sta er versteld van dat het onvoorstelbaar schudde

In deze zee vaar ik

Er zijn zoveel bedreigingen om het hoofd te bieden

Er zijn weinig trailing

Want deze tocht wordt een verspilling genoemd

Velen die de zee zijn overgestoken

(draaide zich om en ging terug aan wal)

Ze vragen mijn cursus en zijn het er niet mee eens

(Schreeuwen, verspil je tijd niet meer)

Alle dingen die ik me ooit kon veroorloven

(Ik sterf voor deze prijs)

Geruïneerd door de aanblik van meer

(Toen zo'n schoonheid mijn ogen trof)

Ik huilde en huilde toen ik hun geschreeuw hoorde

Om een ​​geschenk af te wijzen dat hun dromen ver te boven gaat

Ja, ik ben niets en het is echt gratis

Daarom vaar ik de zee op

Toch hoor ik nu het huilen

(Er is geen beloning)

Bang om te sterven om hun twijfel te zaaien

(Overboord geslagen)

Toch hoor ik ze schreeuwen en schreeuwen

(Verspil geen tijd meer)

Blijf deze dag niet hangen, alleen paden

(Verspil geen tijd meer)

Drink een back-up zeg tegen jezelf

(Verspil geen tijd meer)!

Je noemt het een verspilling, je noemt het een verspilling

(Wat jammer, je schip gaat kapot)

Jij noemt het een verspilling, ik noem het genade

Je noemt het een verspilling, je noemt het een verspilling

(Waarom geef je dit cadeau aan zo'n man als ik?

Ik ben een leugenachtige oplichter en een egoïstische dief)

Jij noemt het een verspilling, ik noem het genade

(Ja, ik ben niets en het is echt gratis

Ik sta er versteld van dat het onvoorstelbaar schudde)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt