Hieronder staat de songtekst van het nummer The King Under the Mountain , artiest - Wind Rose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wind Rose
Hail the king under the mountain
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
The world is grey, the mountains old
Nowhere’s home, no stars above us all
Dark is the chasm of time
Where all are drowned
No gold ores, no hammers fall
Nowhere are chants, sung by Durin’s folk
Shades haunt and hover in the night (the night)
In Khazad-dum
Sons of Aulë, answer to my call
Bring back the shining to the frozen halls
Blow the warhorns, let them be heard
Light the forge abandoned to the mold
Sons of Durin, answer to my call
Bring back the shining to the frozen halls
Blow the warhorns, let them be heard
Raise your hammers and
Hail the king under the mountain
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Far is the age, empty is the throne
Dark the morn
No lanterns burn in the halls (the halls)
Ashes and bones of our kind
Upon his cairn made of stone
The fallen reign of the dwarves
Glows like embers under the stone
Buried and may be forgotten
But still burning on
The fallen reign of the dwarves
Glows like embers under the stone
Buried and may be forgotten
But still burning on
Hail the king under the mountain
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
A new king arises
To reclaim his deathless throne
Hey, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Buried and may be forgotten
But still burning on
Heil de koning onder de berg
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Een nieuwe koning staat op
Om zijn onsterfelijke troon terug te winnen
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
De wereld is grijs, de bergen oud
Nergens is thuis, geen sterren boven ons allemaal
Donker is de afgrond van de tijd
Waar allemaal verdronken zijn
Geen goudertsen, geen hamers vallen
Nergens zijn gezangen, gezongen door Durins folk
Shades achtervolgen en zweven in de nacht (de nacht)
In Khazad-dum
Zonen van Aulë, beantwoord mijn oproep
Breng de glans terug naar de bevroren zalen
Blaas de warhorns, laat ze worden gehoord
Steek de smederij aan die is overgelaten aan de mal
Zonen van Durin, beantwoord mijn oproep
Breng de glans terug naar de bevroren zalen
Blaas de warhorns, laat ze worden gehoord
Hef je hamers en
Heil de koning onder de berg
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Een nieuwe koning staat op
Om zijn onsterfelijke troon terug te winnen
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Ver is de leeftijd, leeg is de troon
Donker de ochtend
Er branden geen lantaarns in de zalen (de zalen)
As en beenderen van onze soort
Op zijn steenhoop gemaakt van steen
De gevallen heerschappij van de dwergen
Gloeit als sintels onder de steen
Begraven en mogelijk vergeten
Maar brandt nog steeds door
De gevallen heerschappij van de dwergen
Gloeit als sintels onder de steen
Begraven en mogelijk vergeten
Maar brandt nog steeds door
Heil de koning onder de berg
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Een nieuwe koning staat op
Om zijn onsterfelijke troon terug te winnen
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Een nieuwe koning staat op
Om zijn onsterfelijke troon terug te winnen
Hé, la-hey, la-hey, lai-ha;
hey, la-hey, la-ha
Begraven en mogelijk vergeten
Maar brandt nog steeds door
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt