Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Take Me Down , artiest - Wilson Phillips met vertaling
Originele tekst met vertaling
Wilson Phillips
'I love you girl' that’s what you used to say
And that no one would ever take it away
I gave you all I had inside, baby it’s alright
But then you took the love right from my heart
It’s funny how things so strong can fall apart
I gave you all I had inside, baby it’s alright, ooh
One day you’ll wear out the lines you always use
Why do you say that you’ll change when you never do?
I’ve always found a reason to let it slide… baby not this time.
Ooh, because I know where you’re going from here
(Don't take me down with you)
Don’t take me down (take me down with you…)
'Cause I don’t need no one and no one’s ever gonna bring me down.
Don’t take me down (Don't take me down with you…)
And I don’t need no one and no one’s ever gonna bring me down.
You had someone;
you had me to love.
Why do we put up all these fronts?
There’s something about the way that you loved me once.
And why, why is it wrong to want it back again?
Oh no… one day you’ll wear out the lines you always use
Why do you say that you’ll change when you never do?
I’ve always found a reason to let it slide… baby not this time.
Ooh, because I know where you’re going from here
(Don't take me down with you)
Too many times, I’ve realized the truth
(don't take me down, don’t take me down)
Too many times…
I’ve seen enough, I’ve seen it enough to know
This time you’re not, you’re not gonna take me down
Down, down, down, down … yeah
'Ik hou van je meid', dat zei je altijd
En dat niemand het ooit zou afnemen
Ik gaf je alles wat ik van binnen had, schat, het is goed
Maar toen nam je de liefde recht uit mijn hart
Het is grappig hoe dingen die zo sterk zijn, uit elkaar kunnen vallen
Ik gaf je alles wat ik van binnen had, schat, het is goed, ooh
Op een dag verslijt je de lijnen die je altijd gebruikt
Waarom zeg je dat je zult veranderen als je dat nooit doet?
Ik heb altijd een reden gevonden om het te laten glijden ... schat deze keer niet.
Ooh, omdat ik weet waar je heen gaat vanaf hier
(Neem me niet mee naar beneden)
Haal me niet neer (neem me mee neer...)
Want ik heb niemand nodig en niemand zal me ooit naar beneden halen.
Haal me niet neer (Haal me niet neer met jou...)
En ik heb niemand nodig en niemand zal me ooit naar beneden halen.
Je had iemand;
je had me om van te houden.
Waarom zetten we al deze fronten op?
Er is iets met de manier waarop je ooit van me hield.
En waarom, waarom is het verkeerd om het weer terug te willen?
Oh nee... op een dag verslijt je de lijnen die je altijd gebruikt
Waarom zeg je dat je zult veranderen als je dat nooit doet?
Ik heb altijd een reden gevonden om het te laten glijden ... schat deze keer niet.
Ooh, omdat ik weet waar je heen gaat vanaf hier
(Neem me niet mee naar beneden)
Te vaak heb ik me de waarheid gerealiseerd
(haal me niet neer, haal me niet neer)
Te vaak…
Ik heb genoeg gezien, ik heb het genoeg gezien om te weten
Deze keer ben je niet, je gaat me niet neerhalen
Omlaag, omlaag, omlaag, omlaag … yeah
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt