Hieronder staat de songtekst van het nummer Сон , artiest - Воскресение met vertaling
Originele tekst met vertaling
Воскресение
Снилось мне - неожиданно выпал снег,
В мире наступили тишина и свет.
Свет и тишина, покой и белый снег,
Жаль, что это только снилось мне.
Снилось мне - по притихшему городу
Проплывает медленное облако.
Облако покоя в светлом городе.
Жаль, что это только снилось мне.
И теперь наяву я живу и не живу,
Сохранить пытаясь чистоту.
Но приходит за мной сумасшедший день земной
И меня уводит за собой.
Снилось мне, что впервые за много лет
Счастье почему - то улыбнулось мне.
Призрачное счастье в суматохе лет.
Жаль, что это только снилось мне.
Снилось мне, что печали кончаются,
Люди одинокие встречаются.
Встретятся, молчат и улыбаются,
Жаль, что это только снилось мне.
Как жаль, что это тоже снилось мне.
Ik droomde - plotseling viel er sneeuw,
Stilte en licht kwamen naar de wereld.
Licht en stilte, vrede en witte sneeuw,
Jammer dat het voor mij maar een droom was.
Ik droomde - in de verstilde stad
Een langzame wolk drijft voorbij.
Een wolk van vrede in een heldere stad.
Jammer dat het voor mij maar een droom was.
En nu leef ik in werkelijkheid en leef ik niet,
Blijf proberen schoon te maken.
Maar er komt een gekke aardse dag voor mij
En het neemt me mee.
Ik droomde dat voor het eerst in vele jaren
Geluk lachte om de een of andere reden naar me.
Illusoire geluk in de beroering van jaren.
Jammer dat het voor mij maar een droom was.
Ik droomde dat verdriet eindigde
Mensen ontmoeten elkaar alleen.
Ontmoet, zwijg en glimlach,
Jammer dat het voor mij maar een droom was.
Wat jammer dat ik er ook over heb gedroomd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt