Hieronder staat de songtekst van het nummer Он шёл наугад... , artiest - Воскресение, Алексей Романов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Воскресение, Алексей Романов
Он шел наугад
Он шел, спотыкаясь в бреду,
По тонкому льду.
И был снегопад,
И след потерялся в снегу
На том берегу.
Слезой по щеке
Сползают остатки снегов
С крутых берегов.
И лёд на реке
Растает своей чередой,
И станет водой.
Он шёл в темноту,
И бездна казалась видна
До самого дна.
А я на свету
Никак не могу рассмотреть
Хотя-бы на треть.
Хотя бы понять
Удачлив он был или смел,
И как он посмел
Беспечно ронять,
Как в воду бросают гроши,
Осколки души.
Но кажется мне,
Стоит он и машет рукой
За синей рекой.
И, словно во сне,
Бегу, задыхаясь, к нему
В кромешную тьму.
Но только шагну,
Уходит земля из-под ног
И в горле комок.
Лишь только взгляну,
Как след потерялся в снегу
На том берегу
Hij liep willekeurig
Hij liep, struikelend in delirium,
Op dun ijs.
En het sneeuwde
En het pad verdwaalde in de sneeuw
Op die oever.
Traan over je wang
De rest van de sneeuw valt
Van de steile oevers.
En ijs op de rivier
Het groeit op zijn beurt,
En het wordt water.
Hij liep de duisternis in
En de afgrond leek zichtbaar te zijn
Tot op de bodem.
En ik ben in de wereld
ik kan het niet overwegen
Minstens een derde.
Begrijp in ieder geval
Of hij nu geluk had of dapper,
En hoe durft hij?
achteloos laten vallen,
Hoe centen in het water worden gegooid,
Ziel scherven.
Maar het lijkt mij
Hij staat op en zwaait met zijn hand
Voorbij de blauwe rivier.
En als in een droom,
Ik ren, buiten adem, naar hem toe
In totale duisternis.
Maar ik zet gewoon een stap
De grond glijdt onder je voeten weg
En een brok in mijn keel.
Kijk maar even
Hoe het pad verdwaalde in de sneeuw
Op die kust
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt