Радуюсь - Воскресение, Алексей Романов
С переводом

Радуюсь - Воскресение, Алексей Романов

Альбом
Солнцем освещенная дорога
Год
1993
Язык
`Russisch`
Длительность
215140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Радуюсь , artiest - Воскресение, Алексей Романов met vertaling

Tekst van het liedje " Радуюсь "

Originele tekst met vertaling

Радуюсь

Воскресение, Алексей Романов

Оригинальный текст

Радуюсь!

Ещё осталось много

Впереди счастливых, долгих лет.

Солнцем освещенная дорога,

И в конце дороги — яркий свет.

И пускай, порой, пустым обманом

Тешится мятежная душа,

Ищет путь, наощупь, чуть дыша

Из сомненьем сотканных туманов.

Может быть, однажды забреду

В темноте на огонёк случайный,

Отведу нечаянно беду,

Невзначай обрадую в печали.

От ненастных дней своих вдали,

Перевод песни

Ik verheug me!

Er is nog veel over

Gelukkige, lange jaren voor de boeg.

zonovergoten weg,

En aan het einde van de weg is er een fel licht.

En laat, soms, een leeg bedrog

Een opstandige ziel gedijt

Op zoek naar een manier, tastend, een beetje ademend

Van mist geweven met twijfel.

Misschien zal ik op een dag dwalen

In het donker, op een willekeurig licht,

Ik zal onbedoeld problemen wegnemen,

Ik zal me per ongeluk verheugen in verdriet.

Van hun regenachtige dagen weg,

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt