Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Know , artiest - Verso, Brass, Malter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Verso, Brass, Malter
We don’t know, I just spent some time with you
I don’t know, I just spent some time with you
I don’t know, I just spent some time with you
I don’t know, I just spent some time with you
Ton emprise était mortel perdu dans le cortex
De la plus puissante drogue j’ai tes amis sur le dos
OK mais je m’isolais des autres quand mes rêveries m’emportaient
Moi j’ai fait des bêtises on partait loin
Envisager le futur se défaire du Past
Ton visage est lugubre des effets du tazz
Étais-tu là on n’as tu fais que passer?
Comme une ombre dans la nuit
Qui s'échappe aussitôt qu’elle paraît
C’est si beau et si drôle ahah
Toi et moi désemparé à chaque fois c’est pareil
J’ai prétendu rêver
Moi j’ai défendu mes règles
Rencontré c’est inconnu avec qui j’ai descendu des verres
Je finirais par croire que le monde et son étendue m’effraie lorsque j’avais
Besoin d’elle la tête en apesanteur
Elle était déjà loin quand moi je rappais sans thèmes
Plus d’humeur a plaisanter je ne me plais pas sans toi
D’ici je t’envoie quelques pleurs que tu ne peux pas sentir
Je me suis absenté hey puisses-tu me pardonner
Me vises-tu
Quand tu écris tu le vice tue
Un homme malhonnête?
I don’t know, I just spent some time with you
I don’t know, I just spent some time with you
Je sais pas comment j’ai lâché les cours
Je sais pas comment j’ai lâché ma meuf
Je sais pas comment j’ai laissé l'écart
Je sais pas comment j’ai lâché les couz'
Je sais pas comment jouer les cartes
Que j’ai 4 projet si tu n’es pas content tu n’as qu'à te reprocher
Plus de temps dans ma feuille que dans le bleu de ses pupilles
Bella j’m’en veux
Ouai bella j’m’en veux j’me sens stupide
J’sais qu‘tu patientes, t’empêche de vivre
Je reste dans le vide, mais ne me rejoins pas
S’il te plait, s’il te plait
T’es la seule chose qui m’fais pas baisser les bras
Bébé, vie ta vie sois joyeuse ou ma conscience me perdra
J’suis pas fais pour toi, moi j’veux pas te faire de mal
Me force pas le pas c’est pour toi que je gratte
Pour toi que je rap, c’est pour toi que je vie c’est pour toi que je frappe
Pour toi que je rie, pour toi que je rate
C’est pour toi que j’hérite de ce qui me perdra
Raah ca fais mal
J’repense à toi dans mes draps
J’veux dire que j’t’aime plus mais ça s’rai trop mé-cra
I don’t know, I just spent some time with you
I don’t know, I just spent some time with you
We weten het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Je grip was dodelijk verloren in de cortex
Van de krachtigste drug heb ik je vrienden op mijn rug
OK, maar ik isoleerde mezelf van anderen toen mijn dagdromen me wegvoerden
Ik, ik deed domme dingen, we gingen ver
De toekomst visualiseren, het verleden loslaten
Je gezicht is treurig van de effecten van de tazz
Was je daar waar je net langskwam?
Als een schaduw in de nacht
Wie ontsnapt zodra ze verschijnt?
Het is zo mooi en zo grappig haha
Jij en ik zijn radeloos elke keer dat het hetzelfde is
Ik deed alsof ik droom
Ik verdedigde mijn regels
Met het is niet bekend met wie ik een bril heb laten vallen
Ik zou gaan geloven dat de wereld en haar uitgestrektheid me bang maakten toen ik...
Haar hoofd gewichtloos nodig
Ze was al ver weg toen ik zonder thema aan het rappen was
Geen grapjes meer Ik mag je niet zonder jou
Vanaf hier stuur ik je wat tranen die je niet kunt voelen
Ik ben weg geweest he, kun je me vergeven?
Richt je op mij?
Als je schrijft, doodt je ondeugd
Een oneerlijke man?
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Ik weet niet hoe ik ben afgevallen
Ik weet niet hoe ik mijn meisje heb achtergelaten
Ik weet niet hoe ik de kloof heb verlaten
Ik weet niet hoe ik de couz heb laten vallen'
Ik weet niet hoe ik de kaarten moet spelen
Dat ik 4 plannen heb als je niet gelukkig bent, geef jezelf dan maar de schuld
Meer tijd in mijn blad dan in het blauw van haar pupillen
Bella Het spijt me
Ja bella, ik geef mezelf de schuld, ik voel me dom
Ik weet dat je geduldig bent, houd je tegen om te leven
Ik sta in de leegte, maar doe niet mee
Alsjeblieft alsjeblieft
Jij bent het enige waardoor ik niet opgeef
Schat, leef je leven, wees gelukkig of mijn geweten zal me verliezen
Ik ben niet voor jou gemaakt, ik wil je geen pijn doen
Dwing me niet, het is voor jou dat ik krab
Voor jou rap ik, het is voor jou dat ik leef, het is voor jou dat ik hit
Voor jou dat ik lach, voor jou dat ik mis
Het is voor jou dat ik erven wat mij zal verliezen
Raah het doet pijn
Ik denk aan je in mijn lakens
Ik wil zeggen dat ik meer van je hou, maar het zal te me-cra zijn
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Ik weet het niet, ik heb net wat tijd met je doorgebracht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt