Sabahı Bulmaz - Velet
С переводом

Sabahı Bulmaz - Velet

Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
185710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sabahı Bulmaz , artiest - Velet met vertaling

Tekst van het liedje " Sabahı Bulmaz "

Originele tekst met vertaling

Sabahı Bulmaz

Velet

Оригинальный текст

«Abi bu tarz yakışmamış»

«Abi şu tarz yakışmamış»

«Abi böyle yapma, böyle söyle»

Diyen arkadaşlarım, kardeşlerim

İçimden geleni yazıyorum ben

Benim içimden o an ne gelirse

Ona göre bi' müzik bulup yazıyorum

Bugün de böyle bi'şey yazmak istedim

Küfürlerim için kusura bakmayın

Elini kalbe koy sonra biraz düşün beni

Düşlerimde kaybolan kadın nasıl düşürdü beni?

Kaybolan yıllarım geri gelir mi?

S*ktiğimin hayatında sevdiğim bir gün kıymet bilir mi?

Dilimi lâl ettiniz bozdunuz

İstemedim dedim küfürlerimde yer buldunuz

Onca say ve söv g*tün sıkıştı bayrak aç

S*ktir olup gitmek istediğin gün deki;

«biz olgunuz.»

İnsan oğlu nasıl nankör oldu

Evime aldığım köpek nasıl bir anda insan oldu?

Farkındayım sözüm ağır gelir

Sevdiğin bir varlık öldüğünde kaybeden bilir

Bilir, bilir zaten herkes bilir

İyi gelmeyen ne varsa sonradan el olanlar bilir

Kim bilir kalanların nasıl geberdiğini?

Çok bekledim bilirim gidenlerin geldiğini

Nakarat x2:

Halimi sorsa

Kendini benim yerime koysa

Dayanamaz bi geçesi sabahı bulmaz

Ateşe ver yanına kalmaz

Ne ırmak deniz ve yollar aştım uğruna!

Çok mu sevdim anlat bana bu yüzden aşka doydun ha?

Senin bulunduğun yer artık bir mezar yeri

Artık kalbe kalan tek yer uğrak bir pazar yeri

İçime doğdun ama güneşim böyle batmamıştı!

Or*spulaşan kalbim hiç böyle satılmamıştı

Canımın nasıl yandığını da kimse bilmesin

Kanatlarım kırık kimse bunu bilip de binmesin

Yazmak istediklerimin dörtte biri de böyle değil

Beyin kaleme hükmederken de dinleyende kalbim değil

Sevgi dediğin korkak olmamamalı

Karanlıkta kaldığında şeytana sarılmamalı

Her yaşanan anlatılmamalı

İlk ihanetin sonrası başka bir şans olmamalı

Mutlu olmak isteyen vicdanlı olmamalı

Birgün birini kaybederim diye de bir daha korkmamalı!

Nakarat x2:

Halimi sorsa

Kendini benim yerime koysa

Dayanamaz bi geçesi sabahı bulmaz

Ateşe ver yanına kalmaz

Перевод песни

"Broeder, deze stijl past niet bij je"

"Broer, die stijl staat je niet"

"Broer, doe het niet zo, zeg het zo"

Zeggen mijn vrienden, mijn broers

Ik schrijf wat ik voel

Wat er op dat moment in me opkomt

Ik vind er muziek voor en schrijf het

Vandaag wilde ik zoiets schrijven

Sorry voor mijn vloeken

Leg je hand op het hart en denk dan aan mij

Hoe heeft de vrouw die in mijn dromen verdween me laten vallen?

Komen mijn verloren jaren terug?

Zou een dag in het leven van mijn f*ck het waard zijn?

Je brak mijn tong

Ik zei dat ik het niet wilde, je vond een plaats in mijn vloeken

Tel alle woorden en vloek

Op de dag dat je wilt rotzooien;

"we zijn volwassen."

Hoe werd de mensenzoon ondankbaar?

Hoe werd de hond die ik in mijn huis kocht ineens een mens?

Ik ben me ervan bewust dat mijn woord zwaar is

Wanneer een geliefde sterft, weet de verliezer

Hij weet het, hij weet het, iedereen weet het al

Wat niet goed is, is bekend bij degenen die later worden overhandigd.

Wie weet hoe de rest stierf?

Ik heb lang gewacht, ik weet dat degenen die vertrokken zijn, komen

Koor x2:

Als hij naar mijn staat vraagt

Als hij zich in mijn plaats zou stellen

Kan niet tegen een pas, zal de ochtend niet vinden

Steek het in brand, het zal je niet bijblijven

Welke rivier, zee en wegen heb ik daarvoor overgestoken!

Vertel me, hield ik zoveel van je, dus je bent vol liefde, huh?

Jouw plaats is nu een begraafplaats

Nu is de enige plek die nog naar het hart gaat een drukbezochte marktplaats

Je bent in mij geboren, maar mijn zon ging niet zo onder!

Mijn bitching hart is nog nooit zo verkocht

Laat niemand weten hoe het pijn doet

Mijn vleugels zijn gebroken, niemand mag dit weten en verder gaan

Geen kwart van wat ik wil schrijven

Terwijl het brein de pen domineert, is het niet mijn hart dat luistert.

Wat jij liefde noemt zou geen lafaard moeten zijn

Knuffel de duivel niet als je in het donker bent

Alles wat er gebeurt, mag niet verteld worden.

Er zou geen nieuwe kans moeten zijn na het eerste verraad

Degenen die gelukkig willen zijn, moeten niet gewetensvol zijn

Hij moet niet meer bang zijn dat ik op een dag iemand zal verliezen!

Koor x2:

Als hij naar mijn staat vraagt

Als hij zich in mijn plaats zou stellen

Kan niet tegen een pas, zal de ochtend niet vinden

Steek het in brand, het zal je niet bijblijven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt