Hieronder staat de songtekst van het nummer Hara Lo , artiest - Velet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Velet
Benden adam olmazmış
Dediler, dediler, dediklerini yediler
Yediği kaba tüküren kadının
Tabağından yemedim diye bana «deli» dediler
Ezdiler, gururumu yediler
Doymadılar beynimi yediler
İki beyin var oturup ikisini de yediler
«Ooo Velet çok ağır giriyon!»
dediler
Niye bu kadar zoruna gidiyor?
Damarına dokunuyo', sinirini bozuyor
Bu ara herkes biraz havalı
Senin havan galiba bedavaya geliyor?
Geliyo' ve gidiyo', gidiyo' geri geliyo'
Estetik ne?
Sana bi' beyin gerekiyo'!
Eylemler faaliyette
Ben ve bu dördü dün geceyi biliyor
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo»
Gelen gideni aratacak vara lo
Arada sırada arada ara beni lo
Aşktan anlamayan salağın biri o
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo»
Gelen gideni aratacak vara lo
Arada sırada arada ara beni lo
Aşktan anlamayan salağın biri o
Dumanım çok, derdim çok, dermanım yok
Elimi bağladım, bağla beni
Yoluna yallah ya habibi şeyh değilim
Ama bi' kraliçe bulur beni
«Neyin kafası bu?»
deme bana
Benim «Canım yanıyo» dediğim günden beri sana bak
Yapma dediklerimi de yapıyo’sun
Canım yanınca neler yapacağımı biliyo’sun
Tak, bi' bere tak, hata yapma
Bi' dakika için lambalarını da kapatma
Aldım cigaramı Yüci bunu sarsın (ben uçuyorum)
Kameraları biri kapatsın
Bu gece bu şehir bi' daha yansın
Bir ihtimal benim kadar da yanacaksın
«Yalan söyleyecek donanım yoktur ki erkekte yazık!»
«Kadın yalancı mıdır?
Master Degree.»
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo»
Gelen gideni aratacak vara lo
Arada sırada arada ara beni lo
Aşktan anlamayan salağın biri o
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo»
Gelen gideni aratacak vara lo
Arada sırada arada ara beni lo
Aşktan anlamayan salağın biri o
Er is geen man voor mij
Ze zeiden, ze zeiden, ze aten wat ze zeiden...
De vrouw die in de kom spuugde die ze at
Ze noemden me "gek" omdat ik niet van je bord at
Ze verpletterden me, ze aten mijn trots op
Ze kregen niet genoeg, ze aten mijn hersens op
Er zijn twee hersens, ze gingen zitten en aten ze allebei op
"Oh, snotaap, je komt heel langzaam binnen!"
ze zeiden
Waarom gaat het zo hard?
Hij raakt je aderen aan, hij werkt op je zenuwen
Iedereen is tegenwoordig een beetje cool
Ik neem aan dat je lucht gratis komt?
Komen' en 'gaan', gaan 'terugkomen'
Wat is esthetisch?
Je hebt een 'brein' nodig!
Acties in actie
Ik en deze vier weten het gisteravond
Ze zeiden "Liefde", ik zei "Hara lo"
Lol
bel me van tijd tot tijd lo
Hij is een idioot die liefde niet begrijpt
Ze zeiden "Liefde", ik zei "Hara lo"
Lol
bel me van tijd tot tijd lo
Hij is een idioot die liefde niet begrijpt
Ik heb veel rook, veel problemen, ik heb geen remedie
Ik bond mijn hand, bind me vast
Ik ben geen habibi sheikh
Maar een koningin zal me vinden
"Wat voor hoofd is dit?"
vertel me niet
Kijk naar jou sinds de dag dat ik zei: "Ik ben gewond"
Je doet ook wat ik je zeg niet te doen
Je weet wat je moet doen als ik gewond ben
Draag het, draag een pet, vergis je niet
Doe je lampen geen minuut uit
Ik heb mijn sigaret, Yuci, schud ermee (ik vlieg)
Iemand zet de camera's uit
Laat deze stad vanavond weer branden
Er is een mogelijkheid dat je net zoveel verbrandt als ik.
«Er is geen uitrusting om te liegen, wat jammer is voor mannen!»
'Is de vrouw een leugenaar?
Master diploma."
Ze zeiden "Liefde", ik zei "Hara lo"
Lol
bel me van tijd tot tijd lo
Hij is een idioot die liefde niet begrijpt
Ze zeiden "Liefde", ik zei "Hara lo"
Lol
bel me van tijd tot tijd lo
Hij is een idioot die liefde niet begrijpt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt