Beni Beni - Velet
С переводом

Beni Beni - Velet

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Turks
  • Duur: 2:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beni Beni , artiest - Velet met vertaling

Tekst van het liedje " Beni Beni "

Originele tekst met vertaling

Beni Beni

Velet

Оригинальный текст

Azrail bedel arz etmiş

Tanımadığım birileri bana kastetmiş

Yedi cihan benim adıma bi' zikret

Muhammed Ali gibiyim pozum ağır siklet

Külhanbeyli taslayanan babacan

Göt maddesi yoluma bi' düş lan!

Birileri seni beton gibi yere serecek

«Adalet mülkün temelidir."diyecek

Yine yürürüm bu yolda

Gardaş dönmem ölürüm bur’da

Yine gidiyon o yolda

«Gardaş"dedim. Öldüm sonra

Kim birileri, kim düşman bana?

Ben düştüm baba küstüm sana

Bi' daha bu derede güneşe değmem

Donarım, üşürüm yüzümü de göstermem

Bit uğruna pireleri yakmam

Pire uğruna yastığı satmam

Ben onca götlerin arasındayken

Zaten bir amcık aramam

Sağ soluma bi' duvar örmüştüm

Duvar telini bile dost görmüştüm

Beni keklik gibi vuracaktın

Ben yaralarımı da görüp ölmüştüm

Ey devran yüzünü bi' dön bana

Vur kır ya da kem küm et bana

Neden hep benim üzerime geliyo’n?

Kaç sene tek kişi kaç bedel ödüyo'm?

Artık sikimde değil kimse

Sen de pastadan kendine pay biç

Kalbi buz kestiren yavşaklar

Doymadı hadi damarımı kes kan iç

Beni beni vurdu beni

«Pusuda düştü"dedi

Puştun biri ahımı aldı

Belalar başa kaldı

Beni beni vurdu beni

«Pusuda düştü"dedi

Puştun biri ahımı aldı

Belalar başa kaldı

Hak yemedim hak da yedirtmem

«Hak yedi."diye de kimseye dedirtmem

Bak!

Hak yiyenin hakkını veririm

Hak yiyen uğruna kaç bedel ödedim

Ve de yine bedel öderim

Ödediğim bedeli de teyit edebilirim

Ben insan, hukuk, haktan yanayım

Kirli çamaşırlarını dökebilirim

Beni zorlama dostum

Zoru da bilirim ama harbi yoruldum

Seni zorlar o dostun

Dondurabilir kaç kavgaya koştun?

Hızım var bu fırtınada duruldu

Ben susalı bütün bebeler adam oldu

Sanal alem adamlığı bozdu

Kara dedeler sokakta konuşurdu

Parasını verdim birileri vurur onu

Birileri yatar ama diğeri de bulur onu

Mapustan gayridir hayat çokken

Dokunma bana bu dilim keskinken

Kalbin ceset torbaları gibi

Kimi daha deli ve de kimi ölü taklit

Sana ego gibi gelen tavırlar

Tavrımı böyle gören kansızlar

Bak ölmedim halen!

Mahallemede dönmedim madem

Asfaltları kana bulayan o Velet’im

Teke tek girelim koçum aslansan

Korkmadım gasmımdan

Bu yüzden hasmım olmazdı baştan

Böyle şarkılar yazabiliyorsam

Kanına kaynayan kaypaklıktan

Beni beni vurdu beni

«Pusuda düştü"dedi

Puştun biri ahımı aldı

Belalar başa kaldı

Beni beni vurdu beni

«Pusuda düştü"dedi

Puştun biri ahımı aldı

Belalar başa kaldı

Перевод песни

Azrael heeft een prijs betaald

Iemand die ik niet ken, verwijst naar mij

Zeven werelden, zing voor mij

Ik ben zoals Muhammad Ali, mijn pose is zwaargewicht

Babacan die de spot drijft met Külhanbey

Kontdingen staan ​​me in de weg!

Iemand gaat je neerslaan als beton

Hij zal zeggen: "Rechtvaardigheid is het fundament van eigendom."

Ik loop deze weg weer

Ik kom niet terug, ik sterf hier

Je gaat die weg weer op

Ik zei "Gardas". Toen stierf ik

Wie is iemand, wie is mijn vijand?

Ik viel voor je papa

Ik zal de zon in deze kreek niet meer aanraken

Ik bevries, ik heb het koud en ik laat mijn gezicht niet zien

Ik verbrand geen vlooien omwille van luizen

Ik verkoop geen kussens voor vlooien

Wanneer ik tussen al je kont ben

Ik ben sowieso niet op zoek naar een poesje

Ik heb rechts en links een muur gebouwd

Ik zag de muurdraad zelfs als een vriend

Je zou me slaan als een patrijs

Ik zag mijn wonden en stierf

Oh, draai je gezicht naar mij

Sla me of dood me

Waarom kom je altijd naar me toe?

Hoeveel jaar betaal ik voor één persoon?

Ik geef er geen fuck meer om

Jij hebt ook een stukje van de taart

Hartverscheurende sletten

Het is niet genoeg, kom op, snij mijn ader door, drink bloed

raak me me raak me

'Hij viel in een hinderlaag', zei hij.

Een klootzak nam mijn maat mee

De problemen zijn voorbij

raak me me raak me

'Hij viel in een hinderlaag', zei hij.

Een klootzak nam mijn maat mee

De problemen zijn voorbij

Ik heb het recht niet verdiend

Ik zou niemand laten zeggen: "Hij heeft het verdiend."

Kijken!

Ik geef het recht aan degene die het verdient

Hoeveel heb ik betaald voor de rechtvaardigen?

En ik betaal nog steeds de prijs

Ik kan ook de prijs bevestigen die ik heb betaald

Ik ben voor mensen, wet, toch?

Ik kan je vuile was morsen

dwing me niet man

Ik weet dat het moeilijk is, maar ik ben echt moe

Hij dwingt je, je vriend

Hoeveel bevriezingen ben je tegengekomen?

Ik heb snelheid, het stopte in deze storm

Ik susa alle baby's werden mannen

Virtuele wereld brak mannelijkheid

Zwarte grootvaders praatten vroeger op straat

Ik betaalde hem, iemand schiet hem neer

Iemand gaat naar bed, maar de ander vindt hem

Wanneer het leven meer is dan mapus

Raak me niet aan als deze tong scherp is

Je hart is als lijkzakken

Wat meer gek en wat dode imitatie

Houdingen die voor jou als ego klinken

Dit is hoe bloedeloze mensen mijn houding zien

Kijk, ik ben nog niet dood!

Aangezien ik niet terugkeerde naar mijn buurt

Ik ben die snotaap die het asfalt besmeurde met bloed

Laten we een voor een gaan, mijn coach, als je een leeuw bent

Ik ben niet bang voor mijn gas

Daarom zou ik vanaf het begin geen vijand hebben

Als ik zulke liedjes kan schrijven

Van het glibberige koken in je bloed

raak me me raak me

'Hij viel in een hinderlaag', zei hij.

Een klootzak nam mijn maat mee

De problemen zijn voorbij

raak me me raak me

'Hij viel in een hinderlaag', zei hij.

Een klootzak nam mijn maat mee

De problemen zijn voorbij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt