Biyolojik Beyin - Velet, 6iant, Defkhan
С переводом

Biyolojik Beyin - Velet, 6iant, Defkhan

Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
154040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Biyolojik Beyin , artiest - Velet, 6iant, Defkhan met vertaling

Tekst van het liedje " Biyolojik Beyin "

Originele tekst met vertaling

Biyolojik Beyin

Velet, 6iant, Defkhan

Оригинальный текст

I’m on this, i’m on that see a bag a man chat shit

Talk 'bout trap, like yh i rock dat, fuck this fuck that

Everyones hopped out, yo go get that

Sen sen ol yeteneğimi deneme

Daha yeni başlıyoruz daha bu bir deneme

Suç senin değil

Takmadı peder o gece bir bere işte o kara gece ah!

Vah vahlar, eksildi ahbaplar

Mühimmat deposu gibi bir dil var

Tank, tüfek, uçak, atom üretebilen bir laboratuvar

Biyolojik makine gibi beynim var

Beni bile yenebilen bir azmim var

Kara büyüler dönen beddualar

Yalnızım karşımda dünya var

Dünyalar arkamda dur

Ömrüm az kaldı gel canda dur

Ben yoruldum, deryalarda boğuldum

Sonumuzdan beter

Ölmüşüm gelin gömün beni mezara

Ölmüşüm gelin gömün beni mezara

Sardın beni kefenlere yerden yere vurdun beni

Kalktım geri düşmanlarım olsun deli

İçimdeki kurşunlara nazar eyle

Beni bir nefes huzura azad eyle

Batsın güneş alsın beni yansın toprak

Kalsın geri avucumda ki cansız korkak

Son çok tez geldi koptu telleri sabrımın

Aklımı gör çöz beni geri bir peri gönder kalmadı gözümün feri (feri)

Direnip ileri git kaz siperi derin zehri içerim

Elimi tutup suyun tersine yüzerim ulan bak

Üzerime kan damladı gözümden içeri

Kim tutabilir oğlum ölüme gideni

Yıllardır saklı derdim, içerden çöktüm en altı gördüm

Gülerken yüzüm efkarlı gönlüm bana bir nefes huzuru ver

Ben yoruldum, deryalarda boğuldum

Sonumuzdan beter

Ölmüşüm gelin gömün beni mezara

Ölmüşüm gelin gömün beni mezara

Перевод песни

Ik ben op dit, ik ben op dat zie een tas een man chat shit

Praten over trap, zoals yh ik rock dat, fuck this fuck that

Iedereen sprong eruit, ga dat maar halen

Wees jij, probeer mijn talent niet

We zijn net begonnen, dit is een proef

Het is niet jouw fout

Het kon vader die nacht niet schelen, het was een baret, die zwarte nacht ah!

Wauw

Er is een taal als een munitiedepot

Een laboratorium dat tanks, geweren, vliegtuigen, atomen kan produceren

Ik heb een brein als een biologische machine

Ik heb een vastberadenheid die zelfs mij kan verslaan

Zwarte spreuken wervelende vloeken

Ik ben alleen met de wereld voor me

Werelden staan ​​achter mij

Mijn leven is kort, kom en blijf in leven

Ik ben moe, verdronken in zeeën

erger dan ons einde

Ik ben dood, kom en begraaf me in het graf

Ik ben dood, kom en begraaf me in het graf

Je wikkelde me in lijkwaden, je sloeg me neer

Ik ben wakker, maak mijn vijanden gek

Kijk naar de kogels in mij

Bevrijd me voor een adem van vrede

Laat de zon zinken, laat de aarde mij branden

Laat het terug in mijn hand zijn, de levenloze lafaard

Het einde kwam te snel, het brak de draden van mijn geduld

Zie mijn geest, maak me los, stuur me een fee terug, mijn oog is feri (feri)

Weersta en ga voorwaarts ganzengeul Ik drink het diepe gif

Ik zal mijn hand vasthouden en tegen het water zwemmen, kijk!

Bloed droop uit mijn ogen

Wie kan mijn zoon vasthouden, degene die naar de dood gaat?

Ik zei altijd dat het jarenlang verborgen was, ik stortte van binnenuit in en zag er minstens zes

Terwijl ik lach, is mijn gezicht weemoedig, mijn hart geeft me een adem van vrede

Ik ben moe, verdronken in zeeën

erger dan ons einde

Ik ben dood, kom en begraaf me in het graf

Ik ben dood, kom en begraaf me in het graf

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt