Karakol - Velet
С переводом

Karakol - Velet

Альбом
Munchies
Год
2020
Язык
`Turks`
Длительность
177400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Karakol , artiest - Velet met vertaling

Tekst van het liedje " Karakol "

Originele tekst met vertaling

Karakol

Velet

Оригинальный текст

Beni arama

Beni bul karakolda

Sebebini sorma

Bize kırgın gecelerin halini hatrını yokla

Yoruldum

Öyle yoruldum kendimi tanımıyorum

Beter olsun olsun

Daha beter olsun olsun

Neden giden gelen hep yarim

Canımı en çok yakan yarim

Derdi de biliyor yarim

Tamam yeter canım yanar yarim

Bitebilir ama sonu bilemediğin bi bıçak olabilir

Ama boşa bileme

Bu kara gecelerin yeni bi günün başıdır

Bu yüzden kara geceler başımın tacıdır

Ve sorarım kendime niye niye niye ben

Bi' gün gidersen o gün ölebilirim ben

Bitince bitiyo bitiş sebebi arama

Kendince bitirmelisin açmadan yeni yara

Yaralar açılır ama geçiyo'

Arada aklıma neler geliyo'

Onun gücü bi' bana mı yetiyo'

Bunca zaman konuşmadım diye hakkım yeniliyo'

Beni arama

Beni bul karakolda

Sebebini sorma

Bize kırgın gecelerin halini hatrını yokla

Yoruldum

Öyle yoruldum kendimi tanımıyorum

Beter olsun olsun

Daha beter olsun olsun

Daha kötü olsun (olsun)

Gözü doysun kusura bakma ama bebe daha toysun

Anasının kuzusu annesinin gülü la bebe daha çocuksun

Bak oynaşma iki selam veriyorum hemen oynaşma

Aç gözünü ve aptal olma yani kısaca bebeğim benim gibi olma

Dokun dokun başını astarını ister

İçin için o doğru zamanı bekler

Çiçek çok hep değişik renkler

Kaliteli çiçek bana verin arı bekler

Dört yanım pusu dört yanım puşt dolu

Dört yanım hüzün her günüm dolu

Bi' tek dilek dilemedi sözler

Yalancı şimdi bana bi söz ver

Beni arama

Beni bul karakolda

Sebebini sorma

Bize kırgın gecelerin halini hatrını yokla

Yoruldum

Öyle yoruldum kendimi tanımıyorum

Beter olsun olsun

Daha beter olsun olsun

Перевод песни

Bel me niet

vind me op het politiebureau

vraag niet waarom

Voel de staat van de gebroken nachten voor ons

ik ben moe

Ik ben zo moe dat ik mezelf niet ken

beter worden

beter worden

Waarom degene die weggaat altijd half is

De helft die me het meeste pijn deed

Hij weet ook dat de helft

Ok genoeg, mijn liefste, het brandt half

Het kan eindigen, maar het kan een mes zijn waarvan je het einde niet kent

Maar wees niet tevergeefs

Deze zwarte nachten zijn het begin van een nieuwe dag

Daarom zijn zwarte nachten de kroon op mijn hoofd

En ik vraag mezelf af waarom waarom ik?

Als je op een dag weggaat, kan ik die dag sterven.

Het eindigt als het voorbij is, zoek naar de reden voor het einde

Je moet het zelf afmaken, zonder een nieuwe wond te openen

Wonden open maar passeren

Wat komt er zo nu en dan in me op?

Is zijn kracht genoeg voor mij?

Ik verlies mijn recht omdat ik al die tijd niet heb gesproken.

Bel me niet

vind me op het politiebureau

vraag niet waarom

Voel de staat van de gebroken nachten voor ons

ik ben moe

Ik ben zo moe dat ik mezelf niet ken

beter worden

beter worden

erger worden (snap het)

Het spijt me, maar schat, je bent nog steeds een speeltje

Je moeders lam, je moeders roos la baby, je bent nog een kind

Kijk, plaag niet, ik doe twee groeten, plaag niet meteen

Open je ogen en doe niet zo dom, kortom, schat, wees niet zoals ik

Raak je hoofd aan, wil je voering

Want hij wacht op het juiste moment

Bloemen zijn altijd verschillende kleuren

Geef me een kwaliteitsbloem, de bij wacht

Overal om me heen in een hinderlaag, alle vier de kanten zitten vol met klootzakken

Mijn vier kanten zijn verdrietig, elke dag is vol

De woorden deden geen enkele wens

Leugenaar, beloof me nu

Bel me niet

vind me op het politiebureau

vraag niet waarom

Voel de staat van de gebroken nachten voor ons

ik ben moe

Ik ben zo moe dat ik mezelf niet ken

beter worden

beter worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt