Hieronder staat de songtekst van het nummer Башку , artiest - Василий Уриевский, Panda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Василий Уриевский, Panda
Если я когда-нибудь влюблюсь
Если я когда-нибудь влюблюсь
Если я когда-нибудь влюблюсь
в такую девушку
С глазами, как море
Если я влюблюсь, то отрубите мне башку
Под корень
Когда влюблён разум разом ослеплён
Всё запутаннее в нём
И темнее
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
А она ничего, вот бы на ночь её на чаёк
Голодный морячок, она мой маячок, горячо – ну и чо?
Перед морем таким моряки-рыбаки мастаки чесать языки
А мне пасовать не с руки и я бы всю ночь заплывал за буйки
Я бы по небу летал и метал
Бы влюблённые взгляды и плавил металл
Ни минуты б не ждал, за любимый оскал
Моментально отдал бы любой капитал
По устам прочитал и спал бы – искал
Одинокий цветок среди скал
Даже думать не стал – её на пьедестал
А сам к её стопам
Если я когда-нибудь влюблюсь в такую девушку
С глазами, как море
Если я влюблюсь, то отрубите мне башку
Под корень
Когда влюблён разум разом ослеплён
Всё запутаннее в нём
И темнее
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
За это милое личико ангела, что среди прочих – number one
За волны волос, вот бы там нырять безбашенным дайвером
За этот голос, за чувство юмора
Я готов часто умирать
Твою мать
Если я когда-нибудь влюблюсь в такую девушку
С глазами, как море
Если я влюблюсь, то отрубите мне башку
Под корень
Когда влюблён разум разом ослеплён
Всё запутаннее в нём
И темнее
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
Если я когда-нибудь влюблюсь
Башку отрубите мне
Als ik ooit verliefd word
Als ik ooit verliefd word
Als ik ooit verliefd word
in zo'n meisje
Met ogen als de zee
Als ik verliefd word, hak dan mijn hoofd eraf
onder de wortel
Wanneer verliefd is, wordt de geest meteen verblind
Alles is meer verwarrend
en donkerder
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
En ze is niets, al was het maar voor een avondje thee
Hongerige matroos, ze is mijn baken, heet - en wat dan nog?
Voor de zee zijn zulke zeelieden-vissers meesters in het krabben van hun tong
En ik kan niet passeren met mijn handen en ik zou de hele nacht naar de boeien zwemmen
Ik zou door de lucht en metaal vliegen
Geliefde looks en gesmolten metaal
Ik zou geen minuut wachten, voor mijn favoriete grijns
Ik zou onmiddellijk elk kapitaal geven
Ik zou met de mond lezen en slapen - ik was op zoek naar
Eenzame bloem tussen de rotsen
Ik heb er niet eens over nagedacht - zet haar op een voetstuk
En ikzelf aan haar voeten
Als ik ooit verliefd word op zo'n meisje
Met ogen als de zee
Als ik verliefd word, hak dan mijn hoofd eraf
onder de wortel
Wanneer verliefd is, wordt de geest meteen verblind
Alles is meer verwarrend
en donkerder
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
Voor dit mooie gezicht van een engel, dat onder andere nummer één is
Voor golven haar zou ik willen dat ik daar als een roekeloze duiker kon duiken
Voor deze stem, voor het gevoel voor humor
Ik ben klaar om vaak te sterven
jouw moeder
Als ik ooit verliefd word op zo'n meisje
Met ogen als de zee
Als ik verliefd word, hak dan mijn hoofd eraf
onder de wortel
Wanneer verliefd is, wordt de geest meteen verblind
Alles is meer verwarrend
en donkerder
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
Als ik ooit verliefd word
Snij mijn hoofd eraf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt