Conversación Casual - Panda
С переводом

Conversación Casual - Panda

Альбом
Poetics
Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
227060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversación Casual , artiest - Panda met vertaling

Tekst van het liedje " Conversación Casual "

Originele tekst met vertaling

Conversación Casual

Panda

Оригинальный текст

Hace unos das la conoc

Se sent enseguida

Dijo: «Mucho gusto, deja te invito un vino»

Se presento como Abigail

Me embrujo su mirada

Entonces conversamos

Charle con lo maligno

(Hombre)

Hace un poco ms de 10 aos

Que ya no le rezo a dios

Porque, porque me dejo solo?

(Abigail)

Anda, intntalo una vez mas

Que nadie se va a enterar, total

Me quedare callada

(Hombre)

Oiga me encantara saber

Que es lo que pasara

Si muero maana,

A donde iria mi alma?

(Abigail)

No te preocupes, estaras bien

Te tendr un rinconcito

All abajo conmigo

Y junto a tus amigos

Cual es tu pecado favorito?

Y que tan frecuente caes en el Mi nuevo amigo?

(Hombre)

No tengo uno en especial

Pues todo me sabe mal, ya se cual

La falsedad!

(Abigail)

Quieres vivir como uno mas?

Prefieres algo majestual?

Te ofrezco mas, placeres mucho mas

Te ofrezco vida bacana

(Hombre)

Nada, nada de eso me interesa

Deseo conocerme mas

Pues ya no se cual es mi meta

(Hablando Abigail)

Entiendo ya no perdere ms tiempo

Me voy con alguien ms Alguien ms con menos fuerza

(Hombre)

Nada, nada de eso me interesa (їQuieres vivir…)

Deseo conoceme mas (… Como uno mas?)

Pues ya no se cual es mi meta (їPrefieres algo majestual?)

(Abigail)

Entiendo ya no perdere mas tiempo (Te ofresco mas,)

Me voy con alguien ms (placeres, mucho mas)

Alguien ms con menos fuerza (te ofresco vida bacana)

Перевод песни

Ik heb haar een paar dagen geleden ontmoet

zat meteen

Hij zei: "Leuk je te ontmoeten, laat me een wijn voor je kopen"

Ze stelde zich voor als Abigail

Ik betoverde zijn blik

dan praten we

Chat met het kwaad

(Mannen)

Iets meer dan 10 jaar geleden

Dat ik niet langer tot God bid

Waarom, waarom liet je me met rust?

(Abigaïl)

Kom op, probeer het nog een keer

Dat komt niemand te weten, totaal

ik blijf stil

(Mannen)

Hé, ik zou het graag willen weten

wat zal er gebeuren

Als ik morgen dood ga

Waar zou mijn ziel heen gaan?

(Abigaïl)

Maak je geen zorgen, het komt goed

Ik zal een klein hoekje voor je hebben

daar beneden met mij

En samen met je vrienden

Wat is je favoriete zonde?

En hoe vaak land je op My New Friend?

(Mannen)

Ik heb er niet één in het bijzonder

Nou, alles smaakt me slecht, ik weet welke

De leugen!

(Abigaïl)

Wil je als één meer leven?

Houd je meer van iets majestueus?

Ik bied je meer, veel meer plezier

Ik bied je een cool leven aan

(Mannen)

Niets, dat interesseert me allemaal niet

Ik wil mezelf meer leren kennen

Nou, ik weet niet wat mijn doel is

(Abigaïl aan het woord)

Ik begrijp dat ik geen tijd meer zal verspillen

Ik ga met iemand anders Iemand anders met minder kracht

(Mannen)

Niets, niets van dat interesseert me (Je wilt leven...)

Ik wil meer weten over mij (... Als nog een?)

Nou, ik weet niet meer wat mijn doel is (Heb je liever iets majestueus?)

(Abigaïl)

Ik begrijp dat ik geen tijd meer zal verspillen (ik bied je meer aan)

Ik ga met iemand anders (plezier, veel meer)

Iemand anders met minder kracht (ik bied je een cool leven aan)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt