Друг за друга - Vanich
С переводом

Друг за друга - Vanich

Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
199440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Друг за друга , artiest - Vanich met vertaling

Tekst van het liedje " Друг за друга "

Originele tekst met vertaling

Друг за друга

Vanich

Оригинальный текст

Кто-то всегда сдается первым: мои нервы

Натянулись и начинают рваться на части.

Это уже не в моей власти, прости,

Но я продолжаю падение в пропасть.

Сгорели на солнце крылья, сломаны лопасти.

Нет, не прыгнуть выше головы, увы.

Ещё раз прости, мне надоели детские игры.

Конечно, всё возможно, но это в прошлом.

Как жаль, я теряю друзей.

Никто не верит,

А мне грустно.

Скоро ещё один уедет.

Где они?

Застыли на фото.

Вот они!

Мне на память оставили только воспоминания.

Послушай, согрей душу.

Ты помнишь,

Сколько радостей было, сколько слёз утекло?

Мы смеялись, спорили, ругались, грустили,

Все проблемы сквозь сердце пропустили.

Дрались друг за друга, мстили, я помню.

Связаны кровью, связаны дружбой, слов не нужно.

Ответь мне, куда всё это пропало?

Прошло, закончилось, закрыто, убиты.

Друг за друга держимся, друг за друга.

(Сердцем к сердцу держимся, сердцем к сердцу.)

Доверено судьбою, древним племенем

Сыздавна размерено и не стёрто во времени

То, чем мы сейчас раскидываемся

Когда-то общинами правило, людей на подвиги ставило.

Странное слово, шесть букв.

Что такого в нем?

Истина может?

Всё возможно!

Верность, преданность, любовь и злоба —

Почти всё в себя включает одно лишь слово.

«Дружба», простое слово — «дружба».

Сам понимаешь, тебе это нужно.

Друг рядом, полбеды скинуло взглядом,

И, если плохо, он всегда поможет.

Но бывает, одни уходят, другие забывают.

Девчонки есть — радость, да и те кидают!

Сменяют дни ночи.

Время лечит.

Враньё, блядь, всё прочь!

Надоело, уже душа закипела,

Ложью и подлостью жизнь сердце нагрела.

Может в прошлом были, может в будущем будем,

Но, я уверен, друг друга не забудем!

сердцем к сердцу держимся, сердцем к сердцу

сердцем к сердцу держимся, сердцем к сердцу

друг за друга держимся, друг за друга Е!

Перевод песни

Iemand geeft altijd eerst op: mijn zenuwen

Ze rekten zich uit en begonnen aan stukken te scheuren.

Dit is niet langer in mijn macht, het spijt me

Maar ik val steeds in de afgrond.

Vleugels verbrand in de zon, bladen waren gebroken.

Nee, spring niet boven je hoofd, helaas.

Nogmaals sorry, ik ben de kinderachtige spelletjes zat.

Alles kan natuurlijk, maar dat is verleden tijd.

Wat jammer, ik verlies vrienden.

Niemand gelooft

En ik ben verdrietig.

Binnenkort vertrekt er weer een.

Waar zijn zij?

Bevroren op de foto.

Daar zijn ze!

Ik bleef achter met alleen herinneringen.

Luister, verwarm je ziel.

Weet je nog,

Hoeveel vreugden waren er, hoeveel tranen vloeiden weg?

We hebben gelachen, ruzie gemaakt, vervloekt, verdrietig,

Alle problemen gingen door het hart.

Ze vochten voor elkaar, namen wraak, herinner ik me.

Gebonden door bloed, gebonden door vriendschap, geen woorden nodig.

Vertel me, waar is het allemaal gebleven?

Geslaagd, geëindigd, gesloten, gedood.

We houden elkaar vast, houden elkaar vast.

(Houd van hart tot hart, van hart tot hart.)

Toevertrouwd door het lot, een oude stam

Sinds lang geleden gemeten en niet op tijd gewist

Wat we nu verspreiden

Er waren eens gemeenschappen die mensen regeerden voor prestaties.

Vreemd woord, zes letters.

Wat zit er in?

Waarheid misschien?

Alles is mogelijk!

Loyaliteit, toewijding, liefde en woede -

Bijna alles bevat slechts één woord.

"Vriendschap", het simpele woord is "vriendschap".

Je begrijpt dat je het nodig hebt.

Een vriend is in de buurt, de helft van de moeite werd weggegooid door een blik,

En als het erg is, zal hij altijd helpen.

Maar het gebeurt dat sommigen vertrekken, anderen vergeten.

Er zijn meisjes - vreugde, en ze gooien!

Dagen veranderen nachten.

Tijd geneest.

Leugens, verdomme, allemaal weg!

Moe, de ziel kookt al,

Het leven heeft het hart verwarmd met leugens en gemeenheid.

Misschien waren we in het verleden, misschien zullen we in de toekomst zijn,

Maar ik weet zeker dat we elkaar niet zullen vergeten!

houd van hart tot hart, van hart tot hart

houd van hart tot hart, van hart tot hart

houd elkaar vast, houd elkaar vast E!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt