Hieronder staat de songtekst van het nummer Yo También Sé Jugarme la Boca , artiest - Vanesa Martín met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vanesa Martín
Era el pez con mejores caderas
Del mar de la moda
Se dejaba achuchar por cualquiera
(incluyéndome a mí)
Sus palabras decían de memoria
Lo que dicen todas
Sus pupilas contaban historias
Para no dormir
Yo era el último mono, un innoble
Mirón solitario
En las bodas algún pasodoble
De suelto… ni hablar
El perfume tabú de Chanel
Y el cubata de Larios
No acostumbran buscarse un motel
Cuando cierran el bar
Porque siempre hubo clases y yo
Soy el hombre invisible
Que una noche soñó un imposible
Parecido al amor
Porque el mundo es injusto, chaval
Pero si me provocan
Yo también sé jugarme la boca
Yo también sé besar
Compartimos la misma toalla
Distintos sudores
Todavía quedan islas con playas
Color azafrán
Fui su medio limón, su cherie
Su peor latin lover
Su lección de español, su desliz
Su comme ci, su comme ça
Pero un día retiraron las mesas
Y… hasta otro verano
Las mejores promesas son esas
Que no hay que cumplir
Y… «viajeros al tren, que nos vamos»
Me dijo un milano
«flaco, pórtate bien, au revoir
Buena suerte en París»
Porque siempre hubo clases y yo
No doy bien de marido
Otra vez a perder un partido
Sin tocar el balón
Porque el mundo es injusto, chaval
Pero si me provocan
Yo también sé jugarme la boca
Qué te voy a contar
Het was de vis met de beste heupen
Uit de zee van de mode
Hij liet zich door iedereen knuffelen
(mij inbegrepen)
Zijn woorden spraken uit het geheugen
wat ze allemaal zeggen
Zijn leerlingen vertelden verhalen
niet om te slapen
Ik was de laatste aap, een onnozele
eenzame voyeur
Op bruiloften wat pasodoble
Op de losse... zelfs niet praten
Chanel's taboe-parfum
En de Larios-cocktail?
Ze zoeken meestal geen motel?
wanneer ze de bar sluiten
Omdat er altijd lessen waren en ik
Ik ben de onzichtbare man
Die ene nacht een onmogelijke droom
gelijk aan liefde
Omdat de wereld oneerlijk is, jongen
Maar als ze me provoceren
Ik weet ook hoe ik mijn mond moet spelen
Ik weet ook hoe ik moet kussen
We delen dezelfde handdoek
verschillende soorten zweet
Er zijn nog steeds eilanden met stranden
saffraan kleur
Ik was zijn halve citroen, zijn cherie
Je ergste latin lover
Zijn Spaanse les, zijn slip
Het is comme ci, het is comme ça
Maar op een dag verwijderden ze de tafels?
En… tot weer een zomer
De beste beloften zijn die
Wat niet te voldoen?
En… «reizigers naar de trein, we vertrekken»
een vlieger vertelde me
mager, gedraag je, au revoir
Veel succes in Parijs»
Omdat er altijd lessen waren en ik
Ik geef niet goed als echtgenoot
Weer een wedstrijd verliezen
zonder de bal aan te raken
Omdat de wereld oneerlijk is, jongen
Maar als ze me provoceren
Ik weet ook hoe ik mijn mond moet spelen
Wat ga ik je vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt