Hieronder staat de songtekst van het nummer Arráncame (Acústica) , artiest - Vanesa Martín met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vanesa Martín
Lo que empecé a vivir en primavera
Me di cuenta de lo que era
Ayer mientras me despedía
Cerré los ojos y al tragar saliva
Aquel hombre se me iba
Como espuma de cerveza
Y pasan, los coches pasan, con sus historias
La vida queda en las casas y en la memoria
La libertad que yo probé contigo
No hay vergüenza te lo digo, era lo que más me frenaba
Por miedo a no saber corresponderte
Hoy yo vuelvo a ser valiente, como afrontas lo que pasa
Arráncame, la piel a tiras, porque sé
Pasaste por mi lado y no te supe, no te supe ver
Arráncame, y enrrédate conmigo, y rómpeme el vestido
Cansemos hasta a los amaneceres
Me desperté con el sol en la cara
Y las arrugas de mi cama eran las que más me pedían
Entre revistas y algún que otro diario
Retrasé mi calendario para ver si así volvías
Arráncame, la piel a tiras porque sé
Pasaste por mi lado y no te supe, no te supe ver
Arráncame y enrrédate conmigo, y rómpeme el vestido
Cansemos hasta a los amaneceres
Wat ik begon te leven in de lente
Ik realiseerde me wat het was
Gisteren terwijl ik afscheid nam
Ik sloot mijn ogen en slikte
Die man heeft me verlaten
zoals bierschuim
En ze passeren, de auto's passeren, met hun verhalen
Het leven blijft in de huizen en in de herinnering
De vrijheid die ik met jou heb geprobeerd
Het is geen schande dat ik je zeg, het was wat me het meest tegenhield
Uit angst om niet te weten hoe te beantwoorden
Vandaag ben ik weer dapper, hoe ga je om met wat er gebeurt
Scheur me af, de huid in reepjes, want ik weet het
Je kwam aan mijn zijde en ik kende je niet, ik wist niet hoe ik je moest zien
Scheur me af, en wring met me, en scheur mijn jurk
Laten we zelfs bij zonsopgang moe worden
Ik werd wakker met de zon op mijn gezicht
En de rimpels van mijn bed waren degene die me het meest vroegen
Tussen tijdschriften en een andere krant
Ik heb mijn agenda uitgesteld om te zien of je zo terug zou komen
Scheur me af, de huid aan strips omdat ik het weet
Je kwam aan mijn zijde en ik kende je niet, ik wist niet hoe ik je moest zien
Scheur me af en verward met me, en scheur mijn jurk
Laten we zelfs bij zonsopgang moe worden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt