Hieronder staat de songtekst van het nummer Ey , artiest - Vanesa Martín met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vanesa Martín
Ey, ahora te vas
Esto es así
No se puede ganar siempre
Ey
Mi corazón se queda aquí
Tiritando de frio, empapado del rio
Del placer de volverme loca
Que a tu lado eso me toca
Ya lo ves, me has marcado y esto es así
Maravilla del mundo
Lo siento si me atrevo a describir tu olor así
Ey, cuenta hasta diez
¿quién eres tú?, que alborotas mi espacio
No, no negaré que antes sentí
Pero todo es tan nuevo
Todo nace de nuevo
No, no, no, no pido perdón
Por querer arañar tu presencia otro poquito mas
No, no, no, no pido perdón
¿quién no tiró alguna vez piedras a la luna?
No, no, no, no pido perdón por querer arañar tu presencia otro poquito más
No, no, no, no pido perdón
¿quién no tiro alguna vez piedras a la luna?
Ey, ahora te vas
Esto es así, no se puede ganar siempre…
Hé, nu ga je weg
Dit is zo
Je kunt niet altijd winnen
Hoi
mijn hart blijft hier
Bibberend van de kou, doorweekt van de rivier
Van het plezier om gek te worden
Dat aan jouw zijde dat me raakt
Zie je, je hebt me gemarkeerd en dit is hoe het is
Wonder van de wereld
Het spijt me als ik je geur zo durf te omschrijven
Hé, tel tot tien
wie ben jij?, wie verstoort mijn ruimte
Nee, ik zal niet ontkennen dat ik me eerder voelde
Maar alles is zo nieuw
alles wordt opnieuw geboren
Nee, nee, nee, ik verontschuldig me niet
Om je aanwezigheid een beetje meer te willen krabben
Nee, nee, nee, ik verontschuldig me niet
Wie heeft er nog nooit stenen naar de maan gegooid?
Nee, nee, nee, ik verontschuldig me niet dat ik je aanwezigheid nog wat meer wil bederven
Nee, nee, nee, ik verontschuldig me niet
Wie heeft er nog nooit stenen naar de maan gegooid?
Hé, nu ga je weg
Dit is zo, je kunt niet altijd winnen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt