Hieronder staat de songtekst van het nummer Non C'è Più , artiest - Valerio Scanu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Valerio Scanu
Sarà che basta un aggettivo
per fare grande un uomo o a distruggerlo.
Sarà che accanto al nome mio
c'è l’aggettivo stronzo e non si leva più.
Sarà che ti ho fermato in tante foto,
ma davvero non ti ho vista mai.
Sarà che questa storia merita di più
di quello che possiamo noi.
Io non so, che fare, tu non sai, che dire.
Non è più amore,
non c'è più piacere.
Non c'è più dolore,
non c'è più amore.
Sarà che prima la distanza ci faceva male
e adesso un po' ci vuole.
Sarà che essere sinceri ha il prezzo da pagare
che si resta soli.
Non si può spiegare
Non si può cambiare
Non si chiama amore eh
Non c'è più piacere
Non c'è più dolore
Non c'è più amore, amore
Piovono ricordi come gatti e cani
come in Inghilterra
tutti giù per terra
giro girotondo
casca il mondo e anche noi due
senza più, senza più fame
senza più, senza più sete
senza più, senza più scopo
senza più, senza più fuoco
Non si può spiegare
Non si può cambiare
Non si chiama amore eh
Non c'è più piacere
Non c'è più dolore
Non c'è più amore, amore
Non c'è più calore
Non c'è più rumore
Non c'è più amore, amore
Nella nostra differenza
c'è una somiglianza la diversità.
Sarà che ieri era un futuro e oggi è già passato domani.
chi lo sa.
Misschien is een bijvoeglijk naamwoord voldoende
om een man groot te maken of hem te vernietigen.
Het zal dat naast mijn naam zijn
daar is het bijvoeglijk naamwoord klootzak en staat niet meer op.
Misschien heb ik je op zoveel foto's tegengehouden,
maar ik heb je nooit echt gezien.
Misschien verdient dit verhaal meer
dan wij kunnen.
Ik weet niet wat ik moet doen, jij weet niet wat je moet zeggen.
Het is geen liefde meer,
er is geen plezier meer.
Er is geen pijn meer,
er is geen liefde meer.
Misschien deed de afstand ons eerder pijn
en nu duurt het even.
Het zal zijn dat eerlijk zijn de prijs moet betalen
dat je alleen gelaten wordt.
Het is niet uit te leggen
Het kan niet worden gewijzigd
Het heet geen liefde hé
Er is geen plezier meer
Er is geen pijn meer
Er is geen liefde meer, liefde
Herinneringen als katten en honden regenen naar beneden
zoals in Engeland
iedereen op de grond
Ring rond de roos
de wereld valt en wij tweeën ook
zonder meer, zonder meer honger
niet meer, geen dorst meer
niet meer, geen doel meer
niet meer, geen vuur meer
Het is niet uit te leggen
Het kan niet worden gewijzigd
Het heet geen liefde hé
Er is geen plezier meer
Er is geen pijn meer
Er is geen liefde meer, liefde
Er is geen warmte meer
Er is geen lawaai meer
Er is geen liefde meer, liefde
In ons verschil
er is een overeenkomst in diversiteit.
Misschien was gisteren een toekomst en is vandaag morgen al voorbij.
wie weet.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt