Non C'è Più - Valerio Scanu
С переводом

Non C'è Più - Valerio Scanu

Год
2010
Язык
`Italiaans`
Длительность
224200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Non C'è Più , artiest - Valerio Scanu met vertaling

Tekst van het liedje " Non C'è Più "

Originele tekst met vertaling

Non C'è Più

Valerio Scanu

Оригинальный текст

Sarà che basta un aggettivo

per fare grande un uomo o a distruggerlo.

Sarà che accanto al nome mio

c'è l’aggettivo stronzo e non si leva più.

Sarà che ti ho fermato in tante foto,

ma davvero non ti ho vista mai.

Sarà che questa storia merita di più

di quello che possiamo noi.

Io non so, che fare, tu non sai, che dire.

Non è più amore,

non c'è più piacere.

Non c'è più dolore,

non c'è più amore.

Sarà che prima la distanza ci faceva male

e adesso un po' ci vuole.

Sarà che essere sinceri ha il prezzo da pagare

che si resta soli.

Non si può spiegare

Non si può cambiare

Non si chiama amore eh

Non c'è più piacere

Non c'è più dolore

Non c'è più amore, amore

Piovono ricordi come gatti e cani

come in Inghilterra

tutti giù per terra

giro girotondo

casca il mondo e anche noi due

senza più, senza più fame

senza più, senza più sete

senza più, senza più scopo

senza più, senza più fuoco

Non si può spiegare

Non si può cambiare

Non si chiama amore eh

Non c'è più piacere

Non c'è più dolore

Non c'è più amore, amore

Non c'è più calore

Non c'è più rumore

Non c'è più amore, amore

Nella nostra differenza

c'è una somiglianza la diversità.

Sarà che ieri era un futuro e oggi è già passato domani.

chi lo sa.

Перевод песни

Misschien is een bijvoeglijk naamwoord voldoende

om een ​​man groot te maken of hem te vernietigen.

Het zal dat naast mijn naam zijn

daar is het bijvoeglijk naamwoord klootzak en staat niet meer op.

Misschien heb ik je op zoveel foto's tegengehouden,

maar ik heb je nooit echt gezien.

Misschien verdient dit verhaal meer

dan wij kunnen.

Ik weet niet wat ik moet doen, jij weet niet wat je moet zeggen.

Het is geen liefde meer,

er is geen plezier meer.

Er is geen pijn meer,

er is geen liefde meer.

Misschien deed de afstand ons eerder pijn

en nu duurt het even.

Het zal zijn dat eerlijk zijn de prijs moet betalen

dat je alleen gelaten wordt.

Het is niet uit te leggen

Het kan niet worden gewijzigd

Het heet geen liefde hé

Er is geen plezier meer

Er is geen pijn meer

Er is geen liefde meer, liefde

Herinneringen als katten en honden regenen naar beneden

zoals in Engeland

iedereen op de grond

Ring rond de roos

de wereld valt en wij tweeën ook

zonder meer, zonder meer honger

niet meer, geen dorst meer

niet meer, geen doel meer

niet meer, geen vuur meer

Het is niet uit te leggen

Het kan niet worden gewijzigd

Het heet geen liefde hé

Er is geen plezier meer

Er is geen pijn meer

Er is geen liefde meer, liefde

Er is geen warmte meer

Er is geen lawaai meer

Er is geen liefde meer, liefde

In ons verschil

er is een overeenkomst in diversiteit.

Misschien was gisteren een toekomst en is vandaag morgen al voorbij.

wie weet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt