Шорох - Валерий Курас
С переводом

Шорох - Валерий Курас

Альбом
The Very Best (Коллекция лучших песен)
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
207120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Шорох , artiest - Валерий Курас met vertaling

Tekst van het liedje " Шорох "

Originele tekst met vertaling

Шорох

Валерий Курас

Оригинальный текст

Какой-то странный шорох.

Или глаза не в шорах.

Я задаю себе вопрос.

Не тыль запала в сердце.

И по одной из версий.

Это надолго и всерьез.

Ну, а в ответ мне лишь немой укор.

Твой взгляд подобен выстрелу в упор.

Ты намекаешь дескать, шансов нет.

Так пусть узнает целый свет.

Что я люблю тебя одну.

Я без тебя иду ко дну.

Ты не даешь, а почему?

Надежды сердцу моему.

Ведь я люблю тебя одну.

Я без тебя иду ко дну.

Ну почему ж не дашь ты мне?

Надежды лучик в серой мгле.

Засяду я в засаду.

Серьезную осаду, тебе придется пережить.

Прогулки по карнизам.

Шампанское сюрпризы.

Тебе сама подскажет жизнь.

Что мой огонь растопит холода.

Что наши не сдаются никогда.

И что тебя однажды уведу.

Ну, а пока имей ввиду.

Что я люблю тебя одну.

Я без тебя иду ко дну.

Ты не даешь, а почему?

Надежды сердцу моему.

Ведь я люблю тебя одну.

Я без тебя иду ко дну.

Ну почему ж не дашь ты мне?

Надежды лучик в серой мгле.

И я кричу на всю страну.

Что без тебя иду ко дну.

Ты не даешь, а почему?

Надежды сердцу моему.

Ведь я люблю тебя одну.

Я без тебя иду ко дну.

Ну почему ж не дашь ты мне?

Надежды лучик в серой мгле.

Ну почему ж не дашь ты мне?

Надежды лучик в серой мгле.

Перевод песни

Een vreemd geluid.

Of ogen niet in oogkleppen.

Ik stel mezelf een vraag.

Niet de achterkant verzonken in het hart.

En een van de versies.

Dit is lang en ernstig.

Nou, als reactie op mij, alleen een dom verwijt.

Je blik is als een direct schot.

Je suggereert dat er geen kans is.

Dus laat het de hele wereld weten.

Dat ik alleen van je hou.

Ik ga naar de bodem zonder jou.

Je geeft niet, waarom?

Hoop voor mijn hart.

Omdat ik alleen van je hou.

Ik ga naar de bodem zonder jou.

Wel, waarom geef je het mij niet?

Een sprankje hoop in de grijze waas.

ik zal een hinderlaag leggen.

Ernstige belegering, je zult moeten zien te overleven.

Loopt langs de richels.

Champagne-verrassingen.

Het leven zelf zal het je vertellen.

Dat mijn vuur de kou zal doen smelten.

Dat de onze nooit opgeven.

En dat ik je op een dag meeneem.

Nou, voor nu, houd dat in gedachten.

Dat ik alleen van je hou.

Ik ga naar de bodem zonder jou.

Je geeft niet, waarom?

Hoop voor mijn hart.

Omdat ik alleen van je hou.

Ik ga naar de bodem zonder jou.

Wel, waarom geef je het mij niet?

Een sprankje hoop in de grijze waas.

En ik schreeuw naar het hele land.

Dat ik zonder jou naar de bodem ga.

Je geeft niet, waarom?

Hoop voor mijn hart.

Omdat ik alleen van je hou.

Ik ga naar de bodem zonder jou.

Wel, waarom geef je het mij niet?

Een sprankje hoop in de grijze waas.

Wel, waarom geef je het mij niet?

Een sprankje hoop in de grijze waas.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt