Hieronder staat de songtekst van het nummer Vernaya-Manernaya , artiest - Вадим Козин, Guitar Duet Alexeev - Sazonov met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вадим Козин, Guitar Duet Alexeev - Sazonov
Ужъ ты, вѣрная, манерная, сударушка моя,
Ты меня, сударушка, высушила,
Безъ морозу безъ лютаго сердце вызнобила,
Какъ пустила сухоту по моемъ животу,
Какъ разсыпала печаль по моимъ яснымъ очамъ,
Приневолила любить чужемужнюю жену!
Чужемужняя жена —
То сударушка моя;
А своя шельма жена —
Полынь горькая трава,
Стрекучая крапива,
Въ чистомъ полѣ росла,
Въ чистомъ полѣ на межи,
На межи, уво ржи,
На широкой рубежи.
Я баяла, манула
Къ себѣ милаго дружка:
Перейди, другъ, перейди
На мою сторону!
—
— Ужъ я радъ бы перешелъ, —
Переходу не нашелъ!
Переходушки часты —
Все калиновы мосты.
Ужъ мнѣ по мосту пройтить, —
Мостовую заплатить;
Черезъ плотинушку пройтить, —
Полтинушку заплатить;
Черезъ тихій Донъ поплыть, —
Зеленъ кафтанъ намочить,
Свѣтлое платье помарать,
У сударушки не бывать,
У глазушкахъ не видать.
Какъ ее можно
Стараго мужа обмануть?
Скажу: дождикъ приходилъ,
Скажу: дробненькій;
Подъ ракитою стояла,
Дробнаго дождю пережидала.
Съ милымъ дружкомъ простояла —
Набалакалась и наплакалась!
Jij, trouwe, gemanierde, mijn liefste,
U droogde me op, meneer,
Zonder vorst, zonder een fel hart, genas ze,
Hoe ze droogheid over mijn maag liet,
Hoe droefheid verspreid over mijn heldere ogen,
Gedwongen om de vrouw van iemand anders lief te hebben!
Buitenaardse vrouw -
Dat is mijn schat;
En zijn losbandige vrouw -
Alsem bitter kruid,
brandnetel,
Ik ben opgegroeid in een open veld,
In een open veld aan de grens,
Op de grens, weg van de rogge,
Op een brede grens.
Ik bayala, manula
Aan jezelf, beste vriend:
Verplaats, vriend, verplaats
Aan mijn kant!
—
- Ik zou graag slagen, -
Ik heb de overgang niet gevonden!
Overgangen zijn frequent -
Allemaal viburnumbruggen.
Laat me over de brug gaan, -
Overbrugging om te betalen;
Ga door de dam -
Betaal een halve roebel;
Zwem door de stille Don, -
Maak de groene kaftan nat,
Vies een lichte jurk,
De dame zal niet zijn,
Je kunt het niet in de ogen zien.
Hoe kan het?
Om een oude echtgenoot te bedriegen?
Ik zal zeggen: de regen kwam,
Ik zal zeggen: fractioneel;
Staande onder de wilg
Wachtte de fractionele regen af.
Ik stond met mijn dierbare vriend -
Ik heb het verprutst en gehuild!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt