Hieronder staat de songtekst van het nummer Ленинград мой , artiest - Вадим Козин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вадим Козин
Где б я ни был заброшен войною,
Среди черных и дымных полей,
Все мне чудится сад под луною
И на взморье гудки кораблей.
Припев:
Там под вечер тихо плещет
Невская волна.
Ленинград мой, милый брат мой,
Родина моя!
Все, что ты мне, прощаясь, шептала,
Стало сердцу навеки родным.
Только белая ночь трепетала
Над Литейным мостом кружевным.
Припев.
Знаю, знаю, гремит канонада
Там, где мы проходили с тобой.
Под разрывы немецких снарядов
Наша молодость вышла на бой.
Но не страшны и смерть и блокада,
И пройдет, словно песенка, вновь
По вечерним садам Ленинграда
Нерушимая наша любовь.
Припев.
Waar ik ook door de oorlog in de steek ben gelaten,
Tussen de zwarte en rokerige velden,
Alles lijkt mij een tuin onder de maan
En aan de kust de hoorns van schepen.
Refrein:
Daar 's avonds rustig spatten
Neva zwaaien.
Mijn Leningrad, mijn lieve broer,
Mijn vaderland!
Alles wat je me fluisterde, afscheid nemend,
Het is voor altijd dierbaar geworden aan het hart.
Alleen de witte nacht beefde
Boven de Gieterijbrug met kant.
Refrein.
Ik weet het, ik weet het, de kanonnade dondert
Waar we met je heen gingen.
Onder de explosies van Duitse granaten
Onze jeugd ging ten strijde.
Maar dood en blokkade zijn niet verschrikkelijk,
En het zal weer voorbij gaan als een lied
Door de avondtuinen van Leningrad
Onze onbreekbare liefde.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt