Всё получится! - Uma2rman
С переводом

Всё получится! - Uma2rman

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
156100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё получится! , artiest - Uma2rman met vertaling

Tekst van het liedje " Всё получится! "

Originele tekst met vertaling

Всё получится!

Uma2rman

Оригинальный текст

Камень за камнем — мы построим всё, что хотим.

Самыми яркими красками нарисуем сотни картин.

Мы отыщем друг-друга в лабиринтах глобальной сети.

Если разбежимся, как следует — то полетим!

До самой высокой вершины доползём, не боясь высоты.

Всё, что кажется самым сложным — станет самым простым.

Ведь если зажечь все лампы — не останется темноты,

И закончится победой всё, что начиналось с мечты!

Просто надо верить, и всё получится!

Отоприте двери — впустите в дом чудеса.

Просто надо верить, и всё получится!

Отоприте двери — впустите в дом чудеса.

Впустите в дом чудеса;

Впустите в дом чудеса!

Мы встанем на цыпочки и достанем до Солнца рукой.

Мы всего лишь капли дождя, ставшие огромной рекой.

Мы напишем книги — буква за буквой, строка за строкой.

А мы, и не предпологали, что этот мир такой!

Мы опустимся в бездну самых глубоких морских глубин.

Мы проткнём синее небо под раскаты и рёв турбин.

Каждый, кто ещё в силах любить — обязательно будет любим.

Мы будем сиять, как звёзды, когда рассеется дым…

Просто надо верить, и всё получится!

Отоприте двери — впустите в дом чудеса.

Просто надо верить, и всё получится!

Отоприте двери — впустите в дом чудеса.

Впустите в дом чудеса;

Впустите в дом чудеса;

Впустите в дом чудеса;

Впустите в дом чудеса.

Впустите в дом чудеса.

Перевод песни

Steen voor steen bouwen we wat we willen.

We zullen honderden foto's maken met de helderste kleuren.

We zullen elkaar vinden in de labyrinten van het wereldwijde netwerk.

Als we ons verspreiden zoals we zouden moeten, dan zullen we vliegen!

We kruipen naar de hoogste top zonder hoogtevrees.

Alles wat het moeilijkst lijkt, wordt het eenvoudigst.

Immers, als je alle lampen aansteekt, zal er geen duisternis zijn,

En alles wat begon met een droom, eindigt in een overwinning!

Je hoeft alleen maar te geloven, en alles komt goed!

Ontgrendel de deuren - laat wonderen het huis binnen.

Je hoeft alleen maar te geloven, en alles komt goed!

Ontgrendel de deuren - laat wonderen het huis binnen.

Laat wonderen in huis;

Laat wonderen in uw huis!

We gaan op onze tenen staan ​​en bereiken de zon met onze handen.

We zijn gewoon regendruppels die een enorme rivier zijn geworden.

We zullen boeken schrijven, letter voor letter, regel voor regel.

En we konden ons niet eens voorstellen dat deze wereld zo is!

We zullen afdalen in de afgrond van de diepste zeebodems.

We zullen de blauwe lucht doorboren tot het gebrul en gebrul van turbines.

Iedereen die nog in staat is lief te hebben, zal zeker bemind worden.

We zullen schitteren als sterren als de rook optrekt...

Je hoeft alleen maar te geloven, en alles komt goed!

Ontgrendel de deuren - laat wonderen het huis binnen.

Je hoeft alleen maar te geloven, en alles komt goed!

Ontgrendel de deuren - laat wonderen het huis binnen.

Laat wonderen in huis;

Laat wonderen in huis;

Laat wonderen in huis;

Laat wonderen in uw huis.

Laat wonderen in uw huis.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt