
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты далеко , artiest - Uma2rman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Uma2rman
Пропадаю, пропадаю, словно в черную дыру попадаю
Как цветочек полевой увядаю, потянуло на лирику
И не естся, и не спится, в колесе моем погнулися спицы
Ведь любимая моя словно птица улетела в Америку
Припев:
И ты уже далеко.
и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня
И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной
системы
И ты уже далеко.
и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня
И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной
системы
Я как филин, я как ворон, я сижу, как будто надвое порван
Ведь мы были, словно Штирлиц и Борман, ушло счастье на перекур
Нету брода, нету брода, как Титаник ухожу я под воду
Ведь любимая моя на полгода улетела в Америку
Припев:
И ты уже далеко.
и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня
И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной
системы
И ты уже далеко.
и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня
И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной
системы
Таю-таю, словно свечка, в моем доме опустела аптечка
И больное еле бьется сердечко, я впадаю в истерику
И не сидится, не стоится, плачу-плачу не могу остановиться
Ведь любимая моя словно птица улетела в Америку
Припев:
И ты уже далеко.
и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня
И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной
системы
И ты уже далеко.
и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня
И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной
системы
Ik verdwijn, ik verdwijn, alsof ik in een zwart gat val
Als een bloem van het veld vervaag ik, ik werd aangetrokken door de teksten
En ik eet niet en ik slaap niet, de spaken zijn verbogen in mijn wiel
Mijn geliefde vloog tenslotte als een vogel naar Amerika
Refrein:
En je bent al ver weg.
en je bent al ver, en je bent al ver van mij
En tussen ons zijn bakstenen, muren, straten, huizen en steden, en de landen van onze Solar
systemen
En je bent al ver weg.
en je bent al ver, en je bent al ver van mij
En tussen ons zijn bakstenen, muren, straten, huizen en steden, en de landen van onze Solar
systemen
Ik ben als een uil, ik ben als een raaf, ik zit als in tweeën gescheurd
We waren tenslotte, net als Stirlitz en Bormann, het geluk ging op een rookpauze
Er is geen doorwaadbare plaats, er is geen doorwaadbare plaats, zoals de Titanic ga ik onder water
Mijn geliefde vloog tenslotte voor zes maanden naar Amerika
Refrein:
En je bent al ver weg.
en je bent al ver, en je bent al ver van mij
En tussen ons zijn bakstenen, muren, straten, huizen en steden, en de landen van onze Solar
systemen
En je bent al ver weg.
en je bent al ver, en je bent al ver van mij
En tussen ons zijn bakstenen, muren, straten, huizen en steden, en de landen van onze Solar
systemen
Smeltend als een kaars, de EHBO-doos is leeg in mijn huis
En het zieke hart klopt amper, ik val in hysterie
En ik zit niet, ik sta niet, ik huil, ik kan niet stoppen met huilen
Mijn geliefde vloog tenslotte als een vogel naar Amerika
Refrein:
En je bent al ver weg.
en je bent al ver, en je bent al ver van mij
En tussen ons zijn bakstenen, muren, straten, huizen en steden, en de landen van onze Solar
systemen
En je bent al ver weg.
en je bent al ver, en je bent al ver van mij
En tussen ons zijn bakstenen, muren, straten, huizen en steden, en de landen van onze Solar
systemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt