Hieronder staat de songtekst van het nummer Музыка всегда включена , artiest - Uma2rman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Uma2rman
Сели, встали, сели, встали.
Руки в брюки, грести устали.
Солнце молча висит над пляжем.
К вечеру будут танцы, танцы
На всех пустых переходах станций,
Но мы о том никому не скажем!
За стеною стена, а за весною весна;
За волною волна, а музыка - музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда!
Боком, боком танцуем бачату.
Все, кто вывалился из чата
Выбивают искру каблуками.
Атмосферы проткнув слои,
Кто здесь?
А, вижу, свои -
А то нам не видно за облаками!
За стеною стена, а за волною волна;
За весною весна, а музыка - музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда!
Нет, нет, мне всё это снится.
Мне бы с природой настолько слиться, -
Я бы превратился в собаку.
Подарю тебе одуванчик;
Скатерть, стол, потертый диванчик.
Кто ты?
Кто ты?
Кто ты по знаку?
За стеною стена, а за волною волна;
За весною весна, а музыка - музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Най-на-на!
Най-на-на!
Най-на-на!
Музыка всегда включена!
Ga zitten, sta op, ga zitten, sta op.
Handen in broek, roeien moe.
De zon hangt stil boven het strand.
Tegen de avond zal er worden gedanst, gedanst
Op alle lege stationsovergangen,
Maar we vertellen het aan niemand!
Achter de muur is een muur en achter de bron is de lente;
Na de golf, de golf en de muziek - de muziek staat altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Muziek staat altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Altijd muziek!
Zijwaarts, zijwaarts dansen we bachata.
Iedereen die uit de chat is gevallen
Met hun hakken slaan ze de vonk over.
Sferen die de lagen doorboren,
Wie is hier?
Ah, ik zie de mijne
We kunnen niet verder kijken dan de wolken!
Achter de muur is een muur, en achter een golf is een golf;
Na de lente, de lente en muziek - muziek is altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Muziek staat altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Altijd muziek!
Nee, nee, ik droom hierover.
Ik zou zo graag opgaan in de natuur, -
Ik zou in een hond veranderen.
Ik zal je een paardenbloem geven;
Tafelkleed, tafel, armoedige bank.
Wie ben jij?
Wie ben jij?
Wie ben jij met een teken?
Achter de muur is een muur, en achter een golf is een golf;
Na de lente, de lente en muziek - muziek is altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Muziek staat altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Muziek staat altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Muziek staat altijd aan!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Nai-na-na!
Muziek staat altijd aan!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt