Куда приводят мечты - Uma2rman
С переводом

Куда приводят мечты - Uma2rman

Альбом
1825
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
269320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Куда приводят мечты , artiest - Uma2rman met vertaling

Tekst van het liedje " Куда приводят мечты "

Originele tekst met vertaling

Куда приводят мечты

Uma2rman

Оригинальный текст

Я сидел и смотрел мультфильмы,

Словно рыбак на причале,

Даже стал забывать, что моя жизнь — это сплошной вокзал…

Я сидел и смотрел мультфильмы,

В комнату постучали…

На пороге стоял старик Дисней.

Он улыбнулся мне и сказал:

«Мой мальчик» — он сказал мне: «Мой мальчик»,

«Я для тебя нарисовал это»,

«Мой мальчик» — он сказал мне: «Мой мальчик»,

«Я для тебя нарисовал лето»,

«Мой мальчик» — он сказал мне: «Мой мальчик»,

«Я для тебя нарисовал лето»…

Я играл на гитаре и смотрел в окно…

Мысли меня умчали… куда-то в горы, где солнце такое яркое, что от него

прячешь глаза…

Я играл на гитаре и смотрел в окно,

В комнату постучали,

На пороге стоял Высоцкий.

Он улыбнулся мне и сказал:

«Приятель» — он сказал мне: «Приятель»,

«У них с гитарами совсем сложно»,

«Приятель» — он сказал мне: «Приятель»,

«Дай я сыграю на твоей — можно?».

«Приятель» — он сказал мне: «Приятель»,

«Дай я сыграю на твоей?»

— «Можно».

Я как-то сидел, смотрел Бриллиантовую руку,

Я обожаю это кино.

Вдруг кто-то сказал: «Угости сигареткой»

И я его угостил…

Я оглянулся, а в кресле сидел Андрей Миронов,

Он смотрел тот же фильм, что и я, но почему-то грустил…

«Ты знаешь» — он сказал мне: «Ты знаешь»,

«Ведь я ушел, не доиграв роли…».

«Ты знаешь» — он сказал мне: «Ты знаешь»,

«Давай ка выпьем по сто грамм, что ли…».

«Ты знаешь» — он сказал мне: «Ты знаешь»,

«Давай ка выпьем по сто грамм, что ли…»

Я как-то шел после концерта по улице…

И дождь моросил по крышам, я замерз и промок… и денег не было и на метро

опоздал…

И вот я шел по этой мокрой улице… и вдруг мне на встречу кто-то вышел…

И я увидел, что это Бог… он улыбнулся мне и сказал…

Он сказал:

«Что-то ты выглядишь как-то устало…

Может есть какие-то просьбы?

Ну так давай, проси!»

Я сказал:

«Передай, пожалуйста, Высоцкому мою гитару…

Ну и денег мне немножко дай… на такси»

Представить, мне так трудно представить

Что разговаривать с тобой смею…

Оставь мне свой автограф на память,

Вот я похвастаюсь потом Диснею.

Оставь мне свой автограф на память,

Вот я похвастаюсь потом Диснею.

Оставь мне свой автограф на память…

Перевод песни

Ik zat en keek tekenfilms

Als een visser op een kade

Ik begon zelfs te vergeten dat mijn leven een solide treinstation is ...

Ik zat en keek tekenfilms

Er werd op de kamer geklopt...

Oude man Disney stond op de drempel.

Hij glimlachte naar me en zei:

"Mijn jongen" - hij zei tegen mij: "Mijn jongen"

"Ik heb dit voor je getekend"

"Mijn jongen" - hij zei tegen mij: "Mijn jongen"

"Ik tekende de zomer voor jou"

"Mijn jongen" - hij zei tegen mij: "Mijn jongen"

"Ik heb de zomer voor je getekend"...

Ik speelde gitaar en keek uit het raam...

Mijn gedachten vlogen weg... ergens in de bergen, waar de zon zo fel is dat

verberg je ogen...

Ik speelde gitaar en keek uit het raam,

Ze klopten op de kamer

Vysotsky stond op de drempel.

Hij glimlachte naar me en zei:

"Buddy" - hij zei tegen mij: "Buddy"

"Het is heel moeilijk voor hen met gitaren",

"Buddy" - hij zei tegen mij: "Buddy"

"Laat me de jouwe spelen - mag ik?".

"Buddy" - hij zei tegen mij: "Buddy"

'Mag ik de jouwe spelen?'

- "Kan".

Ik zat eens, keek naar de Diamanten Hand,

Ik hou van deze film.

Opeens zei iemand: "Geef me een sigaret"

En ik behandelde hem...

Ik keek om me heen en Andrei Mironov zat in een fauteuil,

Hij keek naar dezelfde film als ik, maar om de een of andere reden was hij verdrietig...

"Weet je" - hij zei tegen mij: "Weet je"

"Ik ben tenslotte vertrokken zonder de rol af te maken ...".

"Weet je" - hij zei tegen mij: "Weet je"

"Laten we honderd gram drinken, of zoiets...".

"Weet je" - hij zei tegen mij: "Weet je"

"Laten we honderd gram drinken, of zoiets..."

Ik liep op straat na een concert...

En de regen miezerde op de daken, ik bevroor en werd nat... en er was geen geld voor de metro

laat...

En dus liep ik door deze natte straat... en plotseling kwam er iemand naar buiten om me te ontmoeten...

En ik zag dat het God was... hij glimlachte naar me en zei...

Hij zei:

"Iets dat je op de een of andere manier moe ziet ...

Misschien zijn er wat aanvragen?

Nou, kom op, vraag het!"

Ik zei:

"Geef alsjeblieft Vysotsky mijn gitaar door...

Nou, geef me wat geld... voor een taxi"

Stel je voor, het is zo moeilijk voor mij om me voor te stellen

Waarom durf ik met je te praten...

Laat me je handtekening achter als aandenken

Dus ik zal later opscheppen over Disney.

Laat me je handtekening achter als aandenken

Dus ik zal later opscheppen over Disney.

Geef me je handtekening als aandenken...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt