Hieronder staat de songtekst van het nummer La battaglia del lago , artiest - Ultima Frontiera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ultima Frontiera
La forte energia pulsava dentro loro a soli tre giorni dal centro dell’impero
La sete di vittoria, vendetta degli sconfitti li avevano fatti giungere sin qui
Barbariche figure dai capelli ingessati con poche vesti addosso,
ma colmi di furore
L’unica intenzione: portare la paura;
l’unica intenzione: sconfiggere l’impero!
Intanto più a sud si facevano sacrifici per convincere, convincere gli dèi!
Intanto più a sud si facevano sacrifici per convincere, convincere gli dèi!
La battaglia ebbe inizio una mattina presso un lago le cui acque rispecchiavano
la morte che aspettava
Risuonavano le spade, le grida dei soldati, i più eroici combattenti si
lanciarono contro i fanti
Nulla valse ai barbari che caddero in un massacro, anche i re storditi perirono
nello scontro
La battaglia del lago echeggia a luna piena, la battaglia del lago spurga
ancora i suoi resti!
Intanto più a sud si facevano sacrifici per convincere, convincere gli dèi!
Intanto più a sud si facevano sacrifici per convincere, convincere gli dèi!
Intanto più a sud si facevano sacrifici per convincere, convincere gli dèi!
Intanto più a sud si facevano sacrifici per convincere, convincere gli dèi!
De sterke energie pulseerde in hen slechts drie dagen van het centrum van het rijk
De dorst naar overwinning, wraak van de verslagenen had hen zo ver gebracht
Barbaarse figuren met haar in het gips met weinig kleren aan,
maar vol woede
De enige bedoeling: angst brengen;
de enige bedoeling: het rijk verslaan!
Ondertussen werden er verder naar het zuiden offers gebracht om te overtuigen, om de goden te overtuigen!
Ondertussen werden er verder naar het zuiden offers gebracht om te overtuigen, om de goden te overtuigen!
De strijd begon op een ochtend bij een meer waarvan het water spiegelde
de dood die wachtte
Zwaarden klonken, soldaten schreeuwden, de meest heroïsche strijders deden dat
ze gooiden naar de infanterie
Niets was de barbaren waard die in een bloedbad vielen, zelfs de verbijsterde koningen kwamen om
in de strijd
De strijd om het meer echoot op een volle maan, de strijd om het meer zuivert
nog steeds zijn stoffelijk overschot!
Ondertussen werden er verder naar het zuiden offers gebracht om te overtuigen, om de goden te overtuigen!
Ondertussen werden er verder naar het zuiden offers gebracht om te overtuigen, om de goden te overtuigen!
Ondertussen werden er verder naar het zuiden offers gebracht om te overtuigen, om de goden te overtuigen!
Ondertussen werden er verder naar het zuiden offers gebracht om te overtuigen, om de goden te overtuigen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt