Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh Yeah , artiest - Ugly Duckling met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ugly Duckling
Oh yeah, I need to find a time machine
To go back to '89 and redesign the scene
I’ll start with the picture in my junior high yearbook
When I had a bad haircut and a weird look
And why was I such a jerk
With a sharp tongue, I didn’t care who would get hurt
And for what, to gain the esteem of friends
That I barely knew and haven’t even seen since then
Things things I should have long forgotten
But still they can pop up and haunt your thoughts
Cause Lord knows we’ve all made mistakes
And laid awake at night to replay the tapes
But that’s dead, cut the ties
Here comes the future open your eyes
An opportunity knocks and it’s soon to be lost
If you’re scared to move it will pass through as you watch
So learn from the past or you’re doomed to repeat it
It’s a new day, don’t assume you’re defeated
Join me, let’s laugh at the past, that’s half of the task
If you agree say oh yeah
I wish I would have known what I know now then
Was everybody’s buddy, had a thousand friends
Used to go out of my way give them places to stay
But now in hindsight they’re just wasted days
I’ve heard the saying keep your enemies close
They gotta be my friends cause they depend on me most
But nope, look who’s on the ropes getting okey-doked
Sucker punched, body slammed and grabbed by the throat
That’s me at the age of eighteen
In my late teens had to make the break clean
And start over again, was I really their friend
Or did a compensate for being shallow within
Who knows, but what I do know is this (what)
Life is too short soon you won’t exist
So make the best of it, start now not later
Oh yeah, Einstein take me out with the fader
Dizzy Dustin, oh yeah
That’s right, uh huh
Oh yeah, well oh yeah
We gonna do it like this
If you think for yourself say (yeah, yeah)
And if you diggin this song say (yeah, yeah)
And if it’s all about the music (yeah, yeah)
And if you like Pigeon John say (yeah, yeah)
Down under to the Orient (yeah, yeah)
And out to the Middle East say (yeah, yeah)
Yo, all across Europe (yeah, yeah)
And back to Long Beach say (yeah, yeah)
If you love drum breaks (yeah, yeah)
And the hip hop shows (yeah, yeah)
When you’re lookin about the future (yeah, yeah)
Man don’t say no say (yeah) hey
Uh huh, feels good
Bring it back now, bring it back
Say yeah, keep it rolling now, keep it rolling
UD, Audacity, that’s right
One more time, ya know
See you on stage, goodnight
Oh ja, ik moet een tijdmachine vinden
Teruggaan naar '89 en de scène opnieuw ontwerpen
Ik zal beginnen met de foto in mijn junior high jaarboek
Toen ik een slecht kapsel had en er raar uitzag
En waarom was ik zo'n eikel?
Met een scherpe tong kon het me niet schelen wie er gewond zou raken
En waarvoor, om de achting van vrienden te winnen
Dat ik nauwelijks wist en sindsdien niet eens meer heb gezien
Dingen die ik al lang had moeten vergeten
Maar toch kunnen ze opduiken en je gedachten achtervolgen
Want Heer weet dat we allemaal fouten hebben gemaakt
En 's nachts wakker gelegen om de banden af te spelen
Maar dat is dood, verbreek de banden
Hier komt de toekomst, open je ogen
Een kans klopt en die gaat binnenkort verloren
Als je bang bent om te bewegen, gaat het door terwijl je kijkt
Dus leer van het verleden of je bent gedoemd het te herhalen
Het is een nieuwe dag, ga er niet vanuit dat je verslagen bent
Doe mee, laten we lachen om het verleden, dat is de helft van de taak
Als je het ermee eens bent, zeg dan oh ja
Ik wou dat ik toen had geweten wat ik nu weet
Was ieders maatje, had duizend vrienden
Gebruikt om uit mijn weg te gaan en ze een plek te geven om te verblijven
Maar nu achteraf gezien zijn het gewoon verspilde dagen
Ik heb het gezegde gehoord: houd je vijanden dichtbij
Ze moeten mijn vrienden zijn, want ze zijn het meest afhankelijk van mij
Maar nee, kijk eens wie de touwtjes in handen heeft en okey-doked wordt
Sucker geslagen, lichaam geslagen en bij de keel gegrepen
Dat ben ik op mijn achttiende
In mijn late tienerjaren moest ik de pauze schoon maken
En opnieuw beginnen, was ik echt hun vriend
Of een compensatie voor het oppervlakkig zijn van binnen?
Wie weet, maar wat ik wel weet is dit (wat)
Het leven is te kort, binnenkort zal je niet bestaan
Dus maak er het beste van, begin nu en niet later
Oh ja, Einstein neemt me mee uit met de fader
Dizzy Dustin, oh ja
Dat klopt, uh huh
Oh ja, nou oh ja
We gaan het zo doen
Als je zelf nadenkt, zeg dan (ja, ja)
En als je dit nummer diggin zegt (ja, ja)
En als het allemaal om de muziek gaat (ja, ja)
En als je van Pigeon John houdt, zeg dan (ja, ja)
Down Under naar het Oosten (ja, ja)
En naar het Midden-Oosten, zeg (ja, ja)
Yo, in heel Europa (ja, ja)
En terug naar Long Beach zeg (ja, ja)
Als je van drumbreaks houdt (ja, ja)
En de hiphopshows (ja, ja)
Als je naar de toekomst kijkt (ja, ja)
Man zeg geen nee zeg (ja) hey
Uh huh, voelt goed
Breng het nu terug, breng het terug
Zeg ja, houd het nu aan het rollen, houd het aan het rollen
UD, Audacity, dat klopt
Nog een keer, weet je?
Tot ziens op het podium, welterusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt