The Pike - Ugly Duckling
С переводом

The Pike - Ugly Duckling

Альбом
Journey to Anywhere
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
130310

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Pike , artiest - Ugly Duckling met vertaling

Tekst van het liedje " The Pike "

Originele tekst met vertaling

The Pike

Ugly Duckling

Оригинальный текст

A trapper folder hold a myth

When set adrift down to the doldrums

Known as Skinny Bones Jones by my lonesome

I couldn’t seem to stick with the clique that was in

And I assumed you where suppose to be a friend of them (Then again)

The Pulitzer Prize wasn’t awarded for the binding on the book

So I took an in depth look

And the walls came crumbling down as they would bask

In the sunlamp light of love wearing a smiling mask

It seemed this mislead being, I came to the conclusion

You’ve got to be hollow to follow a cool illusion

When your a tag along too long you become a vagabond

Singing an Elton John sad song

So I choose to be Ugly, regardless

Of what the people in the Pike wanted me to be

Cause it carries over when your spirit is never sober

You can’t get off the ground like Super Grover

I see rappers with cash stacks, gats, and pimp hats

Wearing shiny matching outfits with the logo on their chain

Overweight to muscular, stripper, hustler

Marketing schemes with b-ball teams to street gangs

Where’s the ref?

This is WWF

An act, a charade they perform to get paid

But they’re sure to keep their mouth Listerine clean

When they talk to Mean Gene on the television screen scene

In a small stream we splish splash and won’t sustain whiplash!

While crowding into the main lane where many strain to gain fame

Shifting like a solar panel, changing with the Weather Channel

Hop in the train, but reach the last stop

And some become poltergeist (Nowhere to be seen)

That’s why I trust only in Christ

I’m not trekking at the treadmill pace

Running mile after mile ending up in the same place

It’s time to move over, leaving behind the grind

And the setbacks, I let tracks be my jet packs

Believe it or not, I’m walking on air

If I’m called weird and not cheered I don’t care

I take flight (Take flight) I take flight (Alright)

(*Einstein scratches and cuts «Okay!»)

The ship’s finished!

«Let's hear it for the goods guys!»

(*Cheers and applause*)

«Let's hear it for the bad guys!»

(*Boos and jeers*)

Перевод песни

Een trapper-map bevat een mythe

Wanneer je op drift bent geraakt tot in het slop

Bekend als Skinny Bones Jones door mijn eenzame

Ik kon niet bij de kliek blijven die erin zat

En ik nam aan dat je een vriend van hen zou zijn (Nogmaals)

De Pulitzer Prize werd niet toegekend voor de binding van het boek

Dus ik heb diepgaand gekeken

En de muren brokkelden af ​​terwijl ze zouden zonnebaden

In het zonlicht van liefde met een lachend masker

Het leek erop dat dit misleidend was, ik kwam tot de conclusie:

Je moet hol zijn om een ​​coole illusie te volgen

Als je te lang meegaat, word je een zwerver

Een droevig lied van Elton John zingen

Dus ik kies ervoor om lelijk te zijn, hoe dan ook

Van wat de mensen in de Pike wilden dat ik was?

Want het gaat door als je geest nooit nuchter is

Je kunt niet van de grond komen zoals Super Grover

Ik zie rappers met geldstapels, gats en pooierhoeden

Glanzende bijpassende outfits dragen met het logo aan hun ketting

Overgewicht tot gespierd, stripper, oplichter

Marketingprogramma's met basketbalteams tot straatbendes

Waar is de scheidsrechter?

Dit is WWF

Een act, een schertsvertoning die ze uitvoeren om betaald te krijgen

Maar ze zullen zeker hun mond Listerine schoon houden

Wanneer ze met Mean Gene praten in de scène op het televisiescherm

In een kleine stroom spetteren we spetters en krijgen we geen whiplash!

Terwijl ze de hoofdbaan opdringen waar velen zich inspannen om beroemd te worden

Verschuiven als een zonnepaneel, veranderen met het weerkanaal

Spring in de trein, maar bereik de laatste halte

En sommigen worden poltergeist (Nergens te zien)

Daarom vertrouw ik alleen op Christus

Ik wandel niet in het tempo van de loopband

Kilometer na kilometer rennen en eindigen op dezelfde plek

Het is tijd om over te stappen en de sleur achter je te laten

En de tegenslagen, ik laat tracks mijn jetpacks zijn

Geloof het of niet, ik loop door de lucht

Als ik raar genoemd word en niet opgejut, maakt het me niet uit

Ik neem de vlucht (Neem vlucht) Ik neem de vlucht (Oké)

(*Einstein krast en snijdt «Oké!»)

Het schip is klaar!

«Laten we het horen voor de goederenmannen!»

(*Gejuich en applaus*)

«Laten we het horen voor de slechteriken!»

(*Boos en gejoel*)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt